ESTÁN COLABORANDO ESTRECHAMENTE - перевод на Русском

тесно сотрудничают
colaboran estrechamente
cooperan estrechamente
trabajan en estrecha colaboración
estrecha cooperación
están trabajando estrechamente
тесном сотрудничестве
estrecha colaboración
estrecha cooperación
colabora estrechamente
estrecha relación
cooperando estrechamente
работают в тесном контакте
trabajan en estrecha colaboración
colaboran estrechamente
trabajan en estrecha cooperación
están trabajando estrechamente
trabajan en estrecho contacto
тесно взаимодействуют
colaboran estrechamente
trabajan en estrecha colaboración
cooperan estrechamente
trabajan en estrecha cooperación

Примеры использования Están colaborando estrechamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A nivel nacional, el Ministerio de Salud, el Consejo Nacional de Población y Desarrollo y la Asociación de Planificación Familiar de Kenya están colaborando estrechamente para abordar estas cuestiones
На национальном уровне налажено тесное сотрудничество между Министерством здравоохранения,
ambos Departamentos están colaborando estrechamente para posibilitar que Pitcairn alcance la autosostenibilidad,
оба министерства в тесном сотрудничестве изучают возможности для создания условий,
El FNUAP, el Instituto Demográfico Interdisciplinario de los Países Bajos y el ONUSIDA están colaborando estrechamente con los donantes a fin de estimar la cuantía de los recursos destinados a la planificación de la familia, la salud reproductiva
ЮНФПА/ НИДИ/ ЮНЭЙДС тесно сотрудничают с донорами в вопросах оценки объема ресурсов, расходуемых на цели оказания услуг в области планирования семьи,
las elecciones sean limpias y transparentes y están colaborando estrechamente con mi Representante Especial para asegurar
чистых>> и транспарентных выборов и тесно сотрудничают с моим Специальным представителем в целях обеспечения того,
Los Estados Unidos de América que encabezan la reforma de las fuerzas armadas, están colaborando estrechamente con los afganos, la UNAMA y la comunidad internacional
Соединенные Штаты Америки в качестве страны, руководящей реформой вооруженных сил, тесно сотрудничают с афганскими представителями,
la División del Contralor del PNUD están colaborando estrechamente para conciliar esa discrepancia, y hasta la fecha
Организации Объединенных Наций и Отдела Контролера в ПРООН тесно сотрудничают в вопросах выверки указанного расхождения
En este contexto, el Fondo para la Consolidación de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos están colaborando estrechamente, y en octubre de 2013 pusieron en marcha una misión conjunta destinada a apoyar los esfuerzos del equipo de las Naciones Unidas en el país para hacer frente a las tensiones
В этих условиях сложилось тесное сотрудничество между Фондом миростроительства и Департаментом по политическим вопросам, которые в октябре 2013 года направили в страну совместную миссию для поддержки усилий страновой группы Организации
la Oficina de Gestión de Recursos Humanos están colaborando estrechamente para aplicar plenamente todas las decisiones que adopten los órganos legislativos en relación con las modalidades contractuales
Управление людских ресурсов работают в тесном взаимодействии, с тем чтобы в полной мере выполнить решения директивных органов, касающиеся системы контрактов
el UNICEF y la OIM están colaborando estrechamente con partes interesadas nacionales a fin de promover que el Parlamento apruebe la ley sobre la trata de personas, así como la ley sobre la adopción de menores,
ЮНИСЕФ и МОМ поддерживают тесные рабочие отношения с национальными заинтересованными сторонами в поддержку принятия парламентом закона о торговле людьми,
la Administración Penitenciaria están colaborando estrechamente entre sí para garantizar que los reclusos sean sometidos a un tratamiento adecuado y no corran riesgos.
окружные отделы здравоохранения и департамент исправительных учреждений работают в тесном сотрудничестве над обеспечением надлежащего обращения с ними и их безопасности.
los especialistas de la Comunidad que trabajan con la Comisión Goldstone están colaborando estrechamente con otros observadores internacionales en la labor de supervisar el actual proceso político
работающие с Комиссией Голдстоуна, осуществляют свою деятельность в тесном сотрудничестве с другими международными наблюдателями в том, что касается контроля за проходящим политическим процессом
el asesor en capacitación del ACNUDH adscrito a la Comisión Nacional de Derechos Humanos están colaborando estrechamente con otros organismos, especialmente el PNUD
по правам человека и Советник УВКПЧ по вопросам обучения при НКПЧ также тесно взаимодействуют с другими учреждениями, в частности с ПРООН
De hecho, la UNCTAD ya estaba colaborando estrechamente con otros organismos.
На деле ЮНКТАД уже работает в тесном контакте с другими учреждениями.
También indicó que el UNICEF estaba colaborando estrechamente con el PNUFID en Putumayo.
Он также сообщил, что в Путумайо ЮНИСЕФ работает в тесном контакте с ЮНДКП.
Varios bancos de desarrollo regionales estaban colaborando estrechamente con los sistemas de integración regional en cuestiones
Что несколько региональных банков развития тесно сотрудничают с механизмами региональной интеграции по таким вопросам,
La UNFICYP está colaborando estrechamente con las autoridades de la aldea para formular disposiciones aceptables para las dos partes.
ВСООНК тесно сотрудничают с деревенскими властями в подготовке взаимоприемлемых мероприятий.
Además, está colaborando estrechamente con el Equipo de Tareas sobre el maremoto de Asia meridional, del PNUMA.
Кроме того, он ведет работу в тесном сотрудничестве с Целевой группой ЮНЕП по последствиям цунами в Азии.
La oficina en el país también está colaborando estrechamente con organismos gubernamentales, como el Ministerio de Salud, para fortalecer la capacidad nacional.
В целях укрепления национального потенциала страновое отделение осуществляет также тесное сотрудничество с государственными органами, такими как министерство здравоохранения.
A ese fin, la Secretaría está colaborando estrechamente con las autoridades competentes de los Países Bajos y del Líbano.
Секретариат предпринимает усилия в этом направлении в тесном сотрудничестве с соответствующими властями Нидерландов и Ливана.
A tal fin, mi personal está colaborando estrechamente con los contribuyentes a la EUFOR para que se transfiera el máximo número de contingentes comprometidos.
В этой связи мои сотрудники тесно сотрудничают со странами, предоставляющими войска в СЕС, для обеспечения того, чтобы максимальное количество воинских контингентов перешло под командование Организации Объединенных Наций.
Результатов: 42, Время: 0.0587

Están colaborando estrechamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский