ESTE NOMBRAMIENTO - перевод на Русском

это назначение
este nombramiento
esta designación
esta misión
этого назначения
ese nombramiento
esta misión
esta designación

Примеры использования Este nombramiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, este nombramiento se había hecho a modo de prueba
Вместе с тем это назначение носило пробный характер
Quiero agradecerles a todos la confianza que han depositado en mí al aprobar este nombramiento y deseo dar las gracias también al Embajador de México,
Я хотел бы поблагодарить всех вас за то доверие, которое вы проявили, одобрив это назначение, и я хочу также поблагодарить посла Мексики- сейчас я, пожалуй, могу сказать это со всей откровенностью,
Este nombramiento, en particular, insta a la comunidad internacional a que no abandone sus esperanzas con respecto a África pese a los problemas que encara actualmente,
Это назначение, в частности, побуждает международное сообщество не терять веру в Африку, несмотря на ее нынешние проблемы,
la fecha en que la Asamblea General apruebe este nombramiento y terminará el 31 de diciembre de 1998.
начинающийся с даты утверждения Генеральной Ассамблеей этого назначения и заканчивающийся 31 декабря 1998 года.
Este nombramiento era una de las actividades complementarias a la decisión sobre el informe del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre sus actividades
Это назначение было произведено после решения по докладу Совета мира и безопасности Африканского союза о его деятельности
miembro de la Comisión de Cuotas por un período que comenzará en la fecha en que la Asamblea General apruebe este nombramiento y terminará el 31 de diciembre de 1999.
членом Комитета по взносам на срок полномочий, начинающийся с даты утверждения Генеральной Ассамблеей этого назначения и заканчивающийся 31 декабря 1999 года.
Muchos de ustedes conocen mi estrecha vinculación al desarme y el control de armamentos, y aun así este nombramiento supone para mí un gran desafío;
Многим из вас ведома моя тесная сопричастность с контролем над вооружениями и разоружением, и все же это назначение я расцениваю как крупный вызов
en la creencia de que este nombramiento podría contribuir a colmar las lagunas
полагая, что это назначение может помочь в устранении институциональных пробелов
para ocupar el puesto de Alta Comisionada de los Derechos Humanos; el orador está seguro de que este nombramiento será un hito en la historia de la normativa internacional de los derechos humanos.
на пост Верховного комиссара по правам человека; он уверен в том, что это назначение явится важной вехой в истории международных правовых норм в области прав человека.
Antonova calificó este nombramiento como"la más pura locura",
Антонова назвала данное назначение« безумием чистейшей воды»,
Este nombramiento les dota de una condición específica,
В результате этого назначения они получают статус,
de alentar la normalización de las relaciones diplomáticas entre los dos países e insiste en que este nombramiento no constituye un mecanismo alternativo;
в целях нормализации дипломатических отношений между двумя странами и особо отмечает, что это назначение не представляет собой альтернативный механизм;
el monarca es habitualmente informado sobre este nombramiento antes de la toma de posesión. Las instituciones del gobierno canadiense actúan bajo la autoridad del monarca.
монарх обычно уведомляется об этом назначении перед присягой.
el Secretario General espera que este nombramiento impulse la gestión eficiente, la formulación de políticas
Генеральный секретарь надеется на то, что это назначение позволит повысить эффективность управления Институтом,
Estos nombramientos fueron tachados por la oposición de ser un intento de politizar el Tribunal.
Оппозиция подвергла эти назначения критике как попытку политизировать деятельность Суда.
Hizo estos nombramientos el actual Presidente de Sri Lanka, Excmo. Sr. Chandrika Kumaratunga.
Эти назначения были произведены по распоряжению нынешнего президента Шри-Ланки Ее Превосходительства Чандрики Кумаратунге.
No obstante, el Secretario General tendrá la última palabra en estos nombramientos.
Тем не менее последнее слово в контексте таких назначений останется за Генеральным секретарем.
Entiende que la Conferencia desea confirmar estos nombramientos.
Он полагает, что Конференция желает утвердить эти выдвижения.
No obstante, estos nombramientos deben ser aprobados por mayoría en la Asamblea Nacional de la República Srpska,
Однако эти назначения подлежат утверждению большинством голосов в Народной скупщине Республики Сербской,
Estos nombramientos son fruto de la fusión administrativa de las oficinas sobre el terreno que tuvo lugar en 2010.
Эти назначения были произведены в развитие административного слияния полевых отделений в 2010 году.
Результатов: 52, Время: 0.0643

Este nombramiento на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский