ESTUVIMOS - перевод на Русском

мы были
estábamos
éramos
fuimos
hemos
eramos
teníamos
estabamos
nos quedamos
llevamos
мы находились
estábamos
nos encontrábamos
permanecimos
уже
ahora
anteriormente
ha
está
es
hace
lleva
мы пробыли
hemos estado
llevamos
estuvimos
pasamos
permanecimos un
мы побывали
hemos estado
estuvimos
hemos ido
visitamos
мы стояли
estábamos
nos quedamos
estábamos parados
nos pusimos
estábamos esperando
пришли
venir
llegaron
aquí
vino
estuvieron
entraron
acudieron
fueron
vengan
aparecieron
нам было
teníamos
nos ha
estábamos
la pasamos
nos iba
para nosotros era
estabamos
тут
aquí
ahí
aqui
acá
hay
está
es
tiene
hace
были готовы
estaban dispuestos
estaban preparados
estaban listos
estén listas
han estado dispuestos

Примеры использования Estuvimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estuvimos a oscuras por cuatro meses en el Ártico.
Мы все были в неведении на протяжении четырех месяцев в Арктике.
No te preocupes, no estuvimos en la misma clase ni nada.
Не переживай, мы не учились в одном классе и все такое.
No les digas que estuvimos por aquí¿ok?
Не говори им, что я был здесь.- Ладно, понимаю?
El niño y yo sólo estuvimos juntos una semana.
Ребенок и я пробыли вместе только неделю,
Lo siento. pero estuvimos fuera menos de una hora.
Прости меня, но нас не было всего час.
Sólo estuvimos casados un año.
Вы были женаты всего год.
La primera vez estuvimos tres meses en Vietnam.
В первый раз мы уехали на три месяца во Вьетнам.
Estuvimos hasta las 5 de la mañana con la contabilidad.
Мы были здесь до 5ти утра. Просматривали отчеты.
Estuvimos geniales, chicos!
Это было круто, ребята!
Estuvimos en una gran cabaña cerca de Ben y Jerry.
Мы остановились в большой хижине вместе с Беном и Джерри.
Wally y yo estuvimos allí toda la noche.
Уолли и я пробыли там всю ночь.
Nunca estuvimos en Perú.
Мы никогда не были в Перу.
Nosotros no estuvimos en la cabaña.
Нас не было в том доме.
Estuvimos cerca.
Мы уже близко.
Estuvimos dos horas parados en Poitiers.
Нас 2 часа продержали в Пуатье.
Estuvimos dos semanas en la cárcel ahí y ahora estamos en Misisipí.
Мы там были в тюрьме две недели, теперь в Миссисипи.
Pero nunca antes estuvimos en esta situación.
Но мы никогда прежде не были в таком положении.
¡Estuvimos increíbles!
Это было круто!
Estuvimos cuando la mató y no lo recordamos.
Мы были здесь, пока он убивал ее. Просто не помним этого.
Él cree que estuvimos detrás de eso.
Он думает, это было с нашей подачи.
Результатов: 850, Время: 0.2337

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский