МЫ ОСТАНОВИЛИСЬ - перевод на Испанском

paramos
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
estábamos
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
dejamos
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
nos alojamos
nos hospedamos
nos decidimos
estamos
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь

Примеры использования Мы остановились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По настоянию продюсеров мы остановились на Бирманской стоянке для грузовиков.
Ya que los productores insistieron nos quedamos en camión birmana detiene…'.
Вскоре мы остановились в городе Маркет Харборо для проведения небольшого эксперимента.
Luego, paramos en la ciudad de Market Harborough para realizar un pequeño experimento.
Мы остановились в Астория- Вальдорф,
Nos hospedamos en el Waldorf-Astoria,
Тааак, где мы остановились?
Bien,¿dónde estábamos?
Почему мы остановились?
¿Por qué nos detenemos?
Но мы остановились, и я думаю, что оказалось правильным решением.
Pero nos quedamos, y creo que resultó ser la decisión correcta.
Зачем мы остановились у реки?
¿Por qué paramos junto al río?- No sé?
Он принес тело к таверне, в которой мы остановились.
Trajo el cadáver a la taberna donde nos hospedamos.
Итак, где мы остановились?
Bien,¿dónde estábamos?
На чем мы остановились?
¿En qué estamos?
Зачем мы остановились здесь?
Por qué nos detenemos aquí?
Мы остановились в мотеле" Эконо Лодж" вниз по улице.
Nos quedamos en el hotel de abajo en esta calle.
По ту сторону границы мы остановились для новых инструкций.
Al otro lado de la frontera, paramos para nuevas instrucciones.
Итак, доктор Крейн, на чем мы остановились?
Ahora, Dr. Crane,¿en qué estábamos?
Мы остановились в одном из особняков, номер три.
Estamos en una de las casas privadas. La número tres.
Почему мы остановились?
¿Porqué nos detenemos?
Мы остановились в небольшом отеле с названием" Зимний дворец".
Nos quedamos en un hotelito con un gran nombre:"El Palacio Invernal".
Мы остановились, чтобы купить мороженое,
Paramos para comprar unos helados,
Хорошо, где мы остановились?
Vale,¿dónde estábamos?
Где мы остановились?
¿Dónde estamos?
Результатов: 302, Время: 0.0625

Мы остановились на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский