EXCEDIERAN - перевод на Русском

превышают
superan
exceden
son superiores
mayores
sobrepasan
rebasan
de más
en exceso
превышающих
superiores
excedan
superen
más
mayores
sobrepasan
превышали
superaron
excedan
superior
más
mayor
sobrepasen
rebasaron
превышающем
superior
exceda
supere
más
mayor
rebasaban
выходят за рамки
van más allá
trascienden
exceden
rebasan
fuera del ámbito
más allá de
fuera del alcance
transcienden
sobrepasan
ajenos
объемом
volumen
nivel
cantidad
cuantía
carga
monto
alcance
recursos
magnitud
con un total

Примеры использования Excedieran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las necesidades de agua alcanzaran la capacidad existente o excedieran de ella.
потребности в воде сравняются с объемом стока или превысят его.
los gastos en que incurriría para recaudar un crédito fiscal del Estado requirente excedieran el importe de dicho crédito fiscal.
которые могут возникнуть при сборе задолженности по просроченным налогам запрашивающего государства, превысят сумму причитающейся задолженности.
constaran de un resumen de esas actividades y no excedieran de tres páginas.
должны содержать резюме такой деятельности и не превышать трех страниц.
la OGE imputó los gastos por concepto de seguros que excedieran de 12.656 dólares de los EE.UU. a los ingresos del Contrato de adscripción
вне зависимости от проводки расходов на страхование сверх суммы в 12 656 долл. США, будь то против доходов по Контракту по прикомандированию
a la imposición de sanciones por actos de violencia que excedieran sus atribuciones.
несут наказания за применение насилия в превышение своих служебных полномочий.
Social reveló que 82 exigían que se declarasen los fondos en efectivo transportados al cruzar sus fronteras cuando excedieran un límite determinado.
Социальным Советом было установлено, что 82 государства требуют декларирования наличности, переправляемой через границу, если ее сумма превышает установленный лимит.
se propusieran gastos adicionales que excedieran de los recursos disponibles en el fondo para imprevistos,
предлагаемые дополнительные расходы превышают наличные ресурсы резервного фонда,
se propusieran gastos adicionales que excedieran los recursos disponibles en el fondo para imprevistos,
предлагаются дополнительные расходы, которые превышают наличные ресурсы по линии резервного фонда,
especialmente en los asuntos que excedieran la capacidad de los servicios nacionales.
особенно в тех вопросах, которые выходят за рамки возможностей последних.
En la Cumbre de Cartagena se acordó que todos los Estados partes revisarían periódicamente el número de minas antipersonal retenidas para los fines permitidos en virtud del artículo 3 a fin de asegurarse de que constituía la cantidad mínima absolutamente necesaria para esos fines y destruirían todas las que excedieran de ese número.
На Картахенском саммите было согласовано, что все государства- участники будут регулярно рассматривать количество противопехотных мин, сохраняемых для целей, разрешенных по статье 3, с тем чтобы они составляли минимальное количество, абсолютно необходимое для этих целей, и уничтожать все те, которые превышают такое количество.
teniendo presente que el Grupo de Trabajo estaba facultado para decidir sobre la aprobación de los informes que excepcionalmente excedieran de ese límite máximo de palabras;
на Рабочую группу возложены полномочия принимать решения относительно принятия докладов, чрезмерно превышающих такие ограничения на число слов;
a fin de asegurar que los gastos no excedieran del monto de la autorización para contraer gastos aprobada por la Asamblea.
США для обеспечения того, чтобы расходы не превышали объем полномочий на принятие обязательств, утвержденный Ассамблеей.
En virtud de la resolución 46/187 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1991, se autorizó al Secretario General a contraer obligaciones para medidas de seguridad entre organizaciones que no excedieran de un total de 500.000 dólares en el bienio 1992-1993.
В соответствии с резолюцией 46/ 187 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1991 года Генеральный секретарь уполномочен брать на себя в двухгодичном периоде 1992- 1993 годов обязательства в связи с осуществлением межучрежденческих мер в области безопасности в объеме, не превышающем 500 000 долл. США.
la suma de 1.850.000 dólares para que los gastos en 2012 no excedieran el monto de la autorización para contraer compromisos de gastos establecida por la Asamblea General en su resolución 66/258.
1 850 000 долл. США для обеспечения того, чтобы расходы в 2012 году не превышали объема полномочий на принятие обязательств, санкционированного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 66/ 258.
se propusieran gastos adicionales que excedieran los recursos disponibles del fondo para imprevistos,
предлагаемая сумма дополнительных расходов превышает объем ресурсов, имеющихся в резервном фонде,
Con respecto al plazo de 10 años durante el cual no se aplicaría la sobretasa a los países que excedieran del límite para la aplicación de la fórmula de ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita,
Что касается 10- летней отсрочки в отношении применения надбавки к взносам для стран, превысивших пороговый показатель применения формулы скидки на низкий доход на душу населения,
en el cual la Asamblea autorizó al Secretario General a contraer compromisos de gastos que no excedieran la suma de 500.000 dólares para atender a las necesidades inmediatas
сессии в 1993 году, когда Ассамблея уполномочила Генерального секретаря принять обязательства в сумме, не превышающей 500 000 долл. США, в целях удовлетворения безотлагательных
comprendieran un resumen de esas actividades y no excedieran de tres páginas.
должны содержать резюме такой деятельности и не превышать трех страниц.
permitir la exportación de productos derivados de petróleo en cantidades suficientes que no excedieran un total de 1.400 millones de dólares.
разрешить импорт нефтепродуктов в объеме, достаточном для получения суммы, не превышающей в целом 1, 4 млрд. долл. США.
especialmente los provenientes de los países receptores de asistencia, excedieran de las proyecciones de 2003(véase el cuadro 1).
поступления по проектам, особенно от стран- бенефициаров, превысят прогнозы на 2003 год( см. таблицу 1).
Результатов: 73, Время: 0.0954

Excedieran на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский