EXPLORAR NUEVOS - перевод на Русском

изучения новых
estudiar nuevas
explorar nuevas
examinar nuevas
исследовать новые
explorar nuevos
estudiará nuevas
изучить новые
estudiar nuevas
explorar nuevos
examinar nuevos
estudiarse nuevos
buscar nuevas
aprender nuevas
поиску новых
buscar nuevas
encontrar nuevas
explorar nuevos
hallar nuevas
nuevas formas
освоения новых

Примеры использования Explorar nuevos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En un esfuerzo por explorar nuevos medios de generar recursos financieros, el Consejo Económico y Social examinará el tema" Ideas nuevasnuevas e innovadoras para generar fondos, E/1997.">
В целях изучения новых методов мобилизации финансовых ресурсов на общем этапе заседаний Экономический и Социальный Совет рассмотрит тему" Новыеновых и новаторских идеях в отношении мобилизации финансовых ресурсов( E/ 1997/).">
aprovechar nuestro potencial, explorar nuevos enfoques y la manera de comprometernos en la cooperación
повышать свой собственный потенциал, исследовать новые подходы и пути к осуществлению сотрудничества,
delimitar con mayor claridad la división de responsabilidades en el área de la gestión de recursos humanos entre la Oficina y otros Departamentos, y explorar nuevos enfoques de la supervisión,
Необходимо более четко распределить обязанности в области управления людскими ресурсами между Управлением и другими департаментами, а также изучить новые подходы к контролю,
recomendaciones para alentar a los países que participaban en el Proceso de Söderköping y a las organizaciones asociadas a explorar nuevos métodos de cooperación(como establecer grupos de trabajo especiales
побуждающих страны-- участники этого процесса и партнерские организации к поиску новых методов сотрудничества( например, посредством создания специальных
es necesario realizar esfuerzos positivos para explorar nuevos mercados, superar las resonancias negativas del territorio del Polígono de Semipalatinsk
там отсутствуют залежи нефти или газа, для освоения новых рынков, преодоления отрицательных стереотипов в отношении Семипалатинского испытательного полигона
reforzando su compromiso de apoyar el desarrollo socioeconómico en el territorio palestino ocupado, explorar nuevos planteamientos y utilizar sus capacidades empresariales
решительно подтвердив свою приверженность поддержке социально-экономического развития на оккупированной палестинской территории, поиску новых подходов и использованию своего корпоративного потенциала
es necesario realizar esfuerzos positivos a fin de explorar nuevos mercados, superar las asociaciones negativas del territorio del Polígono de Semipalatinsk
газ, необходимы позитивные усилия для освоения новых рынков, для преодоления негативных ассоциаций, связанных с территорией Семипалатинского испытательного полигона,
las emociones es crucial para enfrentar los desafíos y explorar nuevos mundos, y que no son contradictorios.
эмоции необходимы для того, чтобы отвечать на новые вызовы и изучать новые миры, и противоречия больше не было.
A fines de 1993, el Instituto Internacional de Estudios Laborales de la OIT organizará un simposio para explorar nuevos enfoques y cuestiones, tanto en el
В конце 1993 года Международный институт по изучению вопросов труда МОТ организует симпозиум для изучения новых подходов и вопросов
en la sede para movilizar recursos voluntarios y explorar nuevos e innovadores mecanismos de financiación del desarrollo alternativo,
целенаправленные усилия по мобилизации добровольных ресурсов и поиску новых и нетрадиционных механизмов финансирования альтернативного развития,
Hemos hecho asimismo un llamamiento a explorar nuevos marcos para el otorgamiento de créditos de una forma más predecible, flexible
Мы также призываем к изучению новых рамок для предоставления кредита более предсказуемым, гибким и не обставляемым особыми условиями образом,
compartir experiencias, explorar nuevos enfoques para hacer frente con mayor eficacia a la trata de personas,
обмен опытом, изучение новых подходов к более эффективной борьбе с торговлей людьми,
pero también para explorar nuevas tierras.
но также для изучения новых земель.
Por tanto, pide a la Secretaría que explore nuevos medios de remediar la situación.
В этой связи оратор призывает Секретариат изучить новые пути устранения такого положения.
La Comisión pide que se haga más para explorar nuevas oportunidades de delegación de competencias.
Комитет просит приложить дальнейшие усилия по изучению дополнительных возможностей в области передачи полномочий.
Se deben explorar nuevas alianzas que puedan desatar potenciales inexplorados en estos sectores.
Необходимо изучать новые партнерства, которые могут раскрыть неисследованные возможности в этих секторах.
Las delegaciones celebraron la apertura de la administración para explorar nuevas modalidades de ayuda a fin de responder a los cambios en las necesidades de desarrollo.
Делегации по достоинству оценили открытость руководства в деле изучения новых процедур предоставления помощи при сохранении готовности реагировать на изменяющиеся потребности в области развития.
Explorar nuevas metodologías para prestar asistencia a los estudiantes no tradicionales que necesitan diferentes estructuras
Изучить новые методики в целях оказания содействия нестандартным учащимся, которым необходимы иные структуры
La Comisión Consultiva observa la evolución que han experimentado las actividades del PNUD a lo largo de los años para satisfacer necesidades relacionadas con el desarrollo y explorar nuevas modalidades de programas.
Консультативный комитет отмечает эволюцию деятельности ПРООН в целях удовлетворения потребностей в области развития и изучения новых методов осуществления программ за ряд лет.
Debemos explorar nuevas vías para localizar
Мы должны изучить новые способы обнаружения
Результатов: 42, Время: 0.0956

Explorar nuevos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский