FACTOR QUE - перевод на Русском

фактором который
фактор который
факторов которые
факторов который
что является фактором

Примеры использования Factor que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité considera que un factor que dificulta la aplicación de la Convención ha sido la difícil
Комитет считает, что одним из факторов, которые затрудняют осуществление положений Конвенции, является тяжелое
Un factor que limita el desarme completo es el retraso en la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares.
Одним из факторов, препятствующих достижению полного разоружения, является задержка с вступлением в силу ДВЗЯИ.
Además, hay otro factor que quizá se exprese con menos frecuencia
Кроме того, есть еще один фактор, о котором, может быть, реже говорят,
La seguridad de la información se ha convertido en un importante factor que influye no sólo en la seguridad general de los países
Проблема информационной безопасности уже стала одним из основных факторов, который отражается на всеобъемлющей безопасности государств
el Iraq fue un importante factor que motivó la decisión de Polonia.
Ирака была одним из важных факторов, которые стали причиной такого решения Польши.
Ese fue un factor que contribuyó a la retirada del Japón del sistema de cooperación internacional
И это стало одним из факторов, способствовавших выходу Японии из международной кооперативной системы, а в конечном счете
Sin embargo, el riesgo es un factor que los bancos podrán tener en cuenta al examinar las solicitudes de crédito.
Однако риск- это тот фактор, который банки могут принимать во внимание при рассмотрении заявлений о получении займов.
Un factor que ha ayudado a las ciudades es la naturaleza de la vida en el siglo XXI.
Одна из причин, которая помогла городам,- это характер жизни в двадцать первом веке.
El crecimiento de la población es sólo un factor que debe tenerse presente en el desarrollo de un país;
Рост населения является лишь одним из факторов, которые необходимо учитывать в процессе развития страны;
No había suficiente voluntad política, factor que no se contrarrestaría fácilmente modificando el sistema de promesas de contribuciones.
Налицо отсутствие политической воли, что является фактором, которому трудно противостоять при помощи одних только модификаций системы объявления взносов.
Esta diversidad constituye un factor que hace que resulten extremadamente complejos los esfuerzos para luchar contra la discriminación.
Практическое осуществление принципа разнообразия относится к числу факторов, которые делают усилия по борьбе с дискриминацией исключительно сложными.
También hay motivos para creer que la discriminación es un factor que puede explicar en parte la elevada tasa de desempleo de los inmigrantes.
Есть также основание считать, что одним из таких факторов, который может частично обуславливать высокий уровень безработицы среди иммигрантов, является расовая дискриминация.
Nuevamente en este ámbito la impunidad emerge como un factor que desnaturaliza totalmente el control de la legalidad en la actuación de la Policía Nacional.
В этой сфере безнаказанность вновь возникает в качестве одного из факторов, который полностью искажает режим правового контроля за действиями национальной полиции.
Padoa-Schioppa consideraba que este fue un factor que contribuyó a la renuencia de las autoridades estadounidenses
Падоа- Скиоппа рассматривал это как фактор, способствовавший нежеланию властей США
En nuestro estudio encontramos un factor que tiene relación con la superficie cortical a través de casi toda la superficie del cerebro.
В этом исследовании мы обнаружили один фактор, который оказался связан почти со всей площадью поверхности коры головного мозга.
Un factor que sin duda alguna influyó en la Asamblea es el carácter inherente del derecho al desarrollo en los cinco tipos de derechos tradicionales considerados en su conjunto.
Одним из факторов, который, несомненно, повлиял на работу Ассамблеи, является имманентность права на развитие в пяти аспектах традиционных прав, взятых вместе.
Muchos consideran que la representación proporcional es un factor que promueve la implementación de políticas de redistribución al darle voz política a las minorías.
Пропорциональное представление широко рассматривается в качестве фактора, который способствует внедрению перераспределяющих политик, предоставляя меньшинствам политический голос.
Ese ha sido un factor que ha desalentado la siembra de árboles
Это попрежнему является одним из важных факторов, не стимулирующих частный сектор
El control eficaz del déficit presupuestario es un factor que podría explicar en gran medida la estabilidad de precios de que han gozado estos países.
Эффективный контроль дефицита бюджета- один из факторов, который в целом может объяснить стабильность цен в этих странах.
Un factor que contribuye al empeoramiento del estado de salud de las personas es la precariedad del sistema de salud.
Одним из факторов, способствующих ухудшению состояния здоровья населения, является плачевное состояние системы здравоохранения.
Результатов: 274, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский