FEROCES - перевод на Русском

свирепые
feroces
salvajes
жестокие
cruel
violento
brutal
duro
despiadado
grave
feroz
abusivo
atroz
amargada
яростными
violentos
feroces
ожесточенные
violentos
intensos
fuertes
encarnizados
feroces
cruentos
злые
malos
malvados
malignos
mal
enojados
furiosos
enfadados
feroces
siniestras
свирепых
feroces
свирепыми
feroces
жестокий
cruel
violento
brutal
duro
despiadado
grave
feroz
abusivo
atroz
amargada
жестоки
cruel
violento
brutal
duro
despiadado
grave
feroz
abusivo
atroz
amargada
яростных
violentos
feroces

Примеры использования Feroces на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay muchos animales feroces en esta isla.
На этом острове много диких зверей.
Dientes realmente feroces.
Зубы действительно страшные.
Me encantan las latinas feroces.
Я же люблю пылких латина!
Y estos vientos allá arriba pueden ser muy feroces.
Ветра на таких высотах могут быть очень и очень агрессивными.
¿Escuchan ustedes en los campos, rugir a esos feroces soldados?
Слышите ли в деревнях рев кровожадных солдат?
Debe ser el brillo de esos feroces colmillos.
Все дело в блеске этих злобных клыков.
¡Muy feroces!
Очень кровожадные.
Casi todas las plantas están cubiertas con feroces espinas.
Почти все растения утыканы грозными шипами.
Hay un mal en estos mares que hasta los piratas más feroces han aprendido a temer.
Злo пoселилoсь в этиx мopяx и дaже сaмьιе бесстpaшньιе пиpaтьι oбъятьι стpaxoм.
Fenómenos como el aumento del nivel del mar y feroces huracanes amenazan sus economías
Такие феномены, как повышение уровня моря и свирепые ураганы, угрожают их экономике
Las feroces batallas pararon gracias a la intervención de las tropas estadounidenses y rusas.
Жестокие бои, кипевшие в столице, прекратились, благодаря вмешательству российских и американских войск.
Son animales salvajes y feroces, pero una vez dentro de las murallas, se comportan de forma completamente diferente.
Это дикие и свирепые животные, но оказавшись внутри городских стен они ведут себя совсем по-другому.
Rusia emprendieron la tarea en medio de feroces bombardeos de B-52 y los camioneros eran conocidos como pilotos en tierra.
получили задание проехать под яростными бомбардировками Б- 52, а их водители стали известны как« земляные пилоты».
Debo advertirle son los más viles y feroces mercenarios que jamás hemos conocido.
Я должна вас предупредить, это самые жестокие и подлые наемники, с которыми мы когда-либо сталкивались.
Sé que hemos estado rivales más feroces tanto en pantalla como fuera, pero hay ciertas cosas que incluso los rivales más feroces no hagas a los otros!
Я знаю, мы ярые соперники на экране и в жизни, но есть некоторые вещи, которые даже самые свирепые соперники не совершают друг с другом!
En los debates parlamentarios, las batallas ideológicas feroces pueden estar a la orden del día,
В парламентских дебатах на повестке дня могут быть ожесточенные идеологические битвы,
Un día después de la ejecución de Nicolae Ceausescu, la mayoría de esas personas se convirtieron repentinamente en feroces anticomunistas y víctimas del sistema al que habían prestado servicio durante decenios.
На следующий день после казни Николая Чаушески большинство этих людей внезапно стали яростными антикоммунистами, жертвами системы, которой они служили на протяжении десятилетий.
hombres feroces, hombres duros.
злые мужчины, свирепые мужчины, жесткие мужчины.
que la gente feroces.
сказать нулю, что жестокие люди.
Son rápidos, feroces, fuertes, pero tontos
Они быстрые, злые, сильные, Но тупые,
Результатов: 106, Время: 0.1275

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский