ЗЛЫЕ - перевод на Испанском

malos
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
malvados
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый
malignos
злой
зло
злобный
злокачественная
зловещее
лукавого
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
enojados
бесить
разозлить
злить
расстроить
раздражать
сердиться
furiosos
фуриозо
яростный
зол
ярости
разозлился
в бешенстве
рассерженным
сердитый
злится
взбешен
enfadados
расстраивать
злиться
разозлить
бесить
сердиться
бешенстве
огорчать
в ярость
feroces
свирепый
жестокой
ожесточенной
яростное
жесткой
злобный
злой
фероз
лютая
свирепо
siniestras
зловеще
зловещий
страшным
угрожающе
жуткий
катастрофы
злой
аварии
malas
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
malvadas
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый
mala
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
malignas
злой
зло
злобный
злокачественная
зловещее
лукавого
malvada
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый
furiosas
фуриозо
яростный
зол
ярости
разозлился
в бешенстве
рассерженным
сердитый
злится
взбешен
malo
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
enfadadas
расстраивать
злиться
разозлить
бесить
сердиться
бешенстве
огорчать
в ярость

Примеры использования Злые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И вот Злые Изобретения этого года!
Aquí vienen los inventos malignos de este año!
Повсюду злые инвесторы.
Inversores enfadados por todas partes.
Вы такие злые.
Ustedes son malvados.
На тебя могут напасть злые духи.
Podrían atacarte los malos espíritus.
Все красивые женщины злые!
¡Las mujeres son el mal!
Откуда, по-вашему, берутся злые духи?
¿Cómo creen que nacen los espíritus furiosos?
Мы сумасшедшие, злые, потные животные.
Somos dementes, enojados, y sudados animales.
Я считаю, злые духи растут в меч.
Creo que los espíritus malignos crecen en la espada.
И злые.
все персонажи какие-то слишком злые.
todos los personajes parecen demasiado… enfadados.
Ну, спасибо, что использовал свои злые силы в этот раз во благо.
Bueno, gracias por usar tus malvados poderes para el bien esta vez.
Декстер. И все мы- злые.
y todos somos malos.
Это смахивает на злые мистические силы.
Es como una fuerza mística del mal.
Злые языки даже поговаривают, что он влюбился. Первый раз в своей жизни.
Las malas lenguas afirman incluso… que está enamorado por primera vez en su vida.
Злые духи, они собираются придти
Espíritus malignos,¿van a venir
Посмотрите на эти злые глаза и огромные зубы.
Mire esos ojos enojados y dientes gigantescos.
В Африке пчелы были большие и злые.
En África, las abejas eran realmente grandes y feroces.
Спасибо Боже за то, что акулы такие злые.
Gracias, Dios, por hacer tan malvados a los tiburones.
Они самые злые, отвратительные плотоядные суки, которых ты когда-либо видел.
Son las bestias devorahombres más malvadas que hayas visto jamás.
Какие же вы все женщины злые.
Qué malas son las mujeres.
Результатов: 263, Время: 0.0785

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский