FIGURAR EN LA LISTA - перевод на Русском

в список
en la lista
en el registro
en el cuadro
в перечень
en la lista
en el catálogo
de nombres
быть включены в перечень
incluirse en la lista
в списке
en la lista
en el registro
en el cuadro

Примеры использования Figurar en la lista на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
entidades que cumplen los criterios para figurar en la Lista que se indican en el párrafo 2 de la resolución 2082(2012)
которые отвечают критериям для включения в перечень, установленным в пункте 2 резолюции 2082( 2012) или в других соответствующих резолюциях о санкциях,
no debería figurar en la lista de Territorios no Autónomos comprendidos en el mandato del Comité.
у которой нет права на деколонизацию и поэтому она не должна находиться в списке несамоуправляющихся территорий Комитета.
deberían figurar en la lista que el Consejo de Seguridad ha de confeccionar para transmitirla a la Asamblea General.
которое должно быть в списке, который Совет Безопасности должен подготовить для представления Генеральной Ассамблее.
a pesar de no figurar en la lista de 1998 y de satisfacer tan solo el requisito de contar con 10 años de residencia continua desde 1998.
они не были зарегистрированы в списке 1998 года и их статус удовлетворяет только одному критерию, касающемуся непрерывного проживания в стране с 1998 года в течение 10 лет.
hubieran demostrado de alguna otra forma que ya no merecen figurar en la lista.
иным образом продемонстрировал, что уже не заслуживает присутствия в Перечне.
Luego de aclarar que Malasia no debe figurar en la lista de patrocinadores, señala que Armenia,
Уточнив, что Малайзия не должна фигурировать в списке стран- соавторов проекта резолюции,
los ciudadanos malgaches que reúnan las condiciones para ser electores, así como las exigidas en las normas">particulares para cada categoría de elección, a saber: figurar en la lista electoral; tener la edad exigida por la ley para cada cargo electivo;
быть избранным обладают вне зависимости от пола все граждане Мадагаскара, которые отвечают предъявляемым избирателям требованиям, а">также условиям проведения конкретных выборов: быть занесенными в списки избирателей, иметь возраст, законодательно установленный для каждой выборной должности,
debe figurar en la lista que el Consejo de Seguridad ha de confeccionar para su envío a la Asamblea General.
следует включить в список, который Совет Безопасности должен составить для препровождения Генеральной Ассамблее.
deben figurar en la lista que el Consejo de Seguridad ha de preparar para su transmisión a la Asamblea General.
должны быть включены в список, который Совет Безопасности должен составить для препровождения Генеральной Ассамблее.
deberían figurar en la lista de países que se consignan en el anexo I.
должны фигурировать в списке стран, включенных в приложение I.
esos autores deberán figurar en la lista de los 14 atentados anexa al informe;
эти нападения должны фигурировать в списке из 14 нападений, указанных в приложении к докладу;
ONG que figuran en la lista.
Los que figuran en la lista de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible;
Включенные в реестр Комиссии по устойчивому развитию;
Organizaciones no gubernamentales que figuran en la Lista.
Actualmente figuran en la lista 48 países(véanse las Notas explicativas).
В настоящее время в перечне насчитывается 48 стран( см. Пояснительные примечания).
Personas que figuran en la lista y que han sido detenidas.
Когда включенные в перечень лица были остановлены.
Los delitos que dan lugar a extradición figuran en la Lista de dicha Ley.
Преступления, влекущие за собой выдачу, перечислены в приложении к этому Закону.
La Sra. MEDINA QUIROGA formula preguntas que no figuran en la lista de cuestiones a tratar.
Г-жа МЕДИНА КИРОГА задает вопросы, не включенные в Перечень пунктов.
Personas relacionadas con los que figuran en la lista de terroristas.
Лица, связанные с теми, кто в перечне террористов.
Tampoco se tiene información de personas que no figuren en la Lista.
Мы также не располагаем информацией о лицах, не включенных в перечень.
Результатов: 41, Время: 0.1186

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский