FINALIZARÍA - перевод на Русском

заканчивающийся
terminará
finalizará
concluirá
expirará
acabará
истекающий
terminaría
finalizaría
expira
concluirá
vencerá
будет завершена
concluirá
se completará
estará terminado
finalizará
terminará
se ultimará
culminará
завершении
final
conclusión
término
concluir
finalización
terminación
completar
fin
finalizar
terminar
истекает
expira
termina
vence
finaliza
concluye
caduca
caducará
истечет
expirará
terminará
finalizará
concluirá
vencerá
la expiración
закончится
termine
acabe
finalizará
concluirá
vence
будет завершено
concluirá
se completará
finalizará
estará terminado
habrá terminado
culminará
esté listo
quedará terminada
finalización está
заканчивающегося
termina
finalizará
concluirá
expirará
будет завершен
concluirá
se completará
finalizará
terminará
estará terminado
culminará
se ultimará
estará completo

Примеры использования Finalizaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se me ha informado de que su mandato comenzaría el 15 de julio de 2005 y finalizaría el 14 de julio de 2010.
Мне сообщили, что срок ее пребывания на этом посту начнется 15 июля 2005 года и завершится 14 июля 2010 года.
El Consejo eligió asimismo a Andorra para un mandato que comenzaría el 1° de agosto de 2004 y finalizaría el 31 de diciembre de 2004 a fin de sustituir a España,
Совет также избрал Андорру на срок, начинающийся 1 августа 2004 года и заканчивающийся 31 декабря 2004 года, для замены Испании,
Además, pidió al Secretario General que volviera a establecer, dentro de un plazo de 30 días y por un período que finalizaría el 31 de enero de 2005,
Помимо этого, Совет попросил Генерального секретаря воссоздать в течение 30 дней и на период, истекающий 31 января 2005 года, группу экспертов,
de 28 de enero de 1999, en la que lo prorrogó por un nuevo período que finalizaría el 31 de julio de 1999.
продлившая действие мандата на новый период, заканчивающийся 31 июля 1999 года.
Decidió que ese programa de trabajo comenzaría en 2013 y finalizaría en 2014, y pidió al OSE que informara sobre el avance de las actividades a la CP 19,
Она постановила, что эта программа работы начнет осуществляться в 2013 году и будет завершена в 2014 году, и просила ВОО представить доклад о прогрессе в этой деятельности на КС 19
El Consejo me solicitó que prorrogara, por un período que finalizaría el 30 de noviembre de 2010,
Совет просил меня продлить на период, истекающий 30 ноября 2010 года,
El 13 de junio, el Consejo celebró una sesión oficial en la que estudió el proyecto de resolución relativo a la ampliación del mandato de la UNFICYP por un nuevo período que finalizaría el 15 de diciembre de 2002.
Июня Совет провел официальное заседание, на котором он рассмотрел проект резолюции о продлении мандата ВСООНК на дополнительный период, заканчивающийся 15 декабря 2002 года.
La celebración oportuna de elecciones generales, tras las cuales finalizaría el actual mandato del Presidente Hadi con la investidura del Presidente electo con arreglo a la nueva constitución;
Своевременное проведение всеобщих выборов, по завершении которых после приведения к присяге президента, избранного в соответствии с новой конституцией, истечет нынешний срок полномочий президента Хади;
candidatos para ser elegidos por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2012 y finalizaría el 31 de diciembre de 2014.
Гвинеи-Бисау и Италии для избрания Генеральной Ассамблеей на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2012 года и истекающий 31 декабря 2014 года.
por un período adicional que finalizaría el 30 de septiembre de 1994.
на дополнительный период, заканчивающийся 30 сентября 1994 года.
En su discurso de enero de 2002, el Gobernador dijo que en 2002 finalizaría, dentro del plazo previsto, la construcción de un nuevo mercado de pescado en Santa Cruz,
В своем обращении в январе 2002 года губернатор сообщил о запланированном завершении в течение 2002 года строительства нового рыбного рынка на острове Санта-Крус,
el Consejo de Seguridad volvió a establecer el Grupo de Expertos, por un período que finalizaría el 31 de enero de 2005.
от 27 июля 2004 года Совет Безопасности воссоздал группу экспертов на период, истекающий 31 января 2005 года.
miembro de la Comisión de Cuotas por un período que comenzará el de 20021 y finalizaría el 31 de diciembre de 2003.
членом Комитета по взносам на срок полномочий, начинающийся 2002 года и заканчивающийся 31 декабря 2003 года.
cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2010.
срок полномочий которого начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2010 года.
el Caribe para un mandato de dos años que comenzaría el 1 de enero de 2013 y finalizaría el 31 de diciembre de 2014.
Карибского бассейна на двухлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2013 года и истекающий 31 декабря 2014 года.
Teniendo en cuenta que según las últimas previsiones el mandato del Tribunal finalizaría en 2013, la Junta expresó preocupación por el impacto de las vacantes en la consecución de este objetivo
Учитывая, что согласно последним прогнозам мандат Трибунала истечет в 2012 году, Комиссия выразила озабоченность по поводу влияния ситуации с вакансиями на достижение этой цели
cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección por la Asamblea General y finalizaría el 31 de diciembre de 2009.
срок полномочий которого начинается с даты избрания Генеральной Ассамблеей и истекает 31 декабря 2009 года.
cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2010;
начинающийся с даты избрания и истекающий 31 декабря 2010 года.
Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, éstos acordaron elegir al Presidente del siguiente órgano subsidiario para el período que finalizaría el 31 de diciembre de 2007.
Lt;< После консультаций между членами Совета Безопасности члены Совета договорились избрать Председателя следующего вспомогательного органа на период, заканчивающийся 31 декабря 2007 года.
La primera fase comenzaría el día en que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas aprobase la resolución de establecimiento de la Misión y finalizaría el día D,
Первый этап начнется в тот день, когда Совет Безопасности Организации Объединенных Наций примет соответствующую резолюцию, и закончится в день Д,
Результатов: 235, Время: 0.0924

Finalizaría на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский