заключениесделать выводзавершитьзавершениязаключитьконцеокончаниизакончитьприйти к выводуистечении
Примеры использования
Заканчивающегося
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
которое предполагается получить в течение периода, заканчивающегося 30 июня 1998 года.
del que se prevé que se recibirá durante el período que termina el 30 de junio de 1998.
Однако приводимые в настоящем документе цифры касаются периода, заканчивающегося 31 декабря 1995 года,
Sin embargo, las cifras señaladas en el presente documento corresponden al período que finaliza el 31 de diciembre de 1995,
внесло дополнительную сумму в размере 5, 7 млн. долл. США в отношении периода, заканчивающегося 30 апреля 1999 года.
se ha efectuado un pago adicional de 5,7 millones de dólares para el período que terminará el 30 de abril de 1999.
после этого Миссия завершит свою деятельность по ликвидации в течение следующего шестимесячного периода, заканчивающегося 30 июня 2006 года.
la Misión concluya sus actividades de liquidación durante el período de seis meses que termina el 30 de junio de 2006.
В последнюю неделю ноября был распространен общий призыв предоставить 9, 5 млн. долл. США на цели удовлетворения первоочередных потребностей в течение 90- дневного периода, заканчивающегося 15 февраля 1994 года.
En la última semana de noviembre se hizo un llamamiento unificado por un monto de 9,5 millones de dólares a fin de satisfacer las necesidades inmediatas durante el período de 90 días que terminaría el 15 de febrero de 1994.
Ожидается, что число новых участников Фонда, плюс переводы и увольнение, оформленные в течение двухгодичного периода, заканчивающегося в 2009 году, будет на 81 процент выше,
En el bienio que finaliza en 2009 se espera que el número de nuevos afiliados a la Caja,
Расчетная стоимость обеспечения необходимой дренажной инфраструктуры 1 млн. гектаров в год на оставшуюся часть десятилетия достигнет 7 млрд. долл. США в течение семилетнего периода, заканчивающегося в 2000 году.
Se calcula que el costo de la instalación de sistemas de drenaje a razón de 1 millón de hectáreas al año para el resto del decenio se elevaría a 7.000 millones de dólares durante el período de siete años que termina en el año 2000.
Взносы государствам- членам были начислены в отношении периода, заканчивающегося 30 апреля 1998 года;
Se han prorrateado entre los Estados Miembros los gastos correspondientes al período que concluye el 30 de abril de 1998
Греции объявили о своих добровольных взносах в размере 12 500 000 долл. США на содержание ВСООНК в течение шестимесячного периода, заканчивающегося 15 декабря 1993 года.
de Grecia prometieron aportar contribuciones voluntarias por un valor de 12.500.000 dólares para el mantenimiento de la UNFICYP para el período de seis meses que terminaría el 15 de diciembre de 1993.
6 процента, будет полностью израсходован во втором году двухгодичного периода, заканчивающегося 31 декабря 2005 года.
el 54,6% de consignaciones netas se gaste totalmente en el segundo año del bienio que finaliza el 31 de diciembre de 2005.
20- процентного коэффициента задержки с наймом соответственно в отношении финансового периода, заканчивающегося 30 июня 2004 года,
demora en la contratación del 30% y el 20% para el período económico que termina el 30 de junio de 2004
Взносы государствам- членам были начислены в отношении периода, заканчивающегося 31 октября 1997 года;
Se han prorrateado entre los Estados Miembros los gastos correspondientes al período que concluye el 31 de octubre de 1997,
В целом смета позволяет увидеть, что объем ресурсов будет сохранен на том же уровне, что и на протяжении предыдущего шестимесячного периода, заканчивающегося 30 июня 1996 года.
Las estimaciones parten fundamentalmente de la base de que el monto de los recursos no variará en relación con el anterior período de seis meses que finaliza el 30 de junio de 1996.
также информация о доходах от инвестиций в течение года, заканчивающегося 31 марта 1993 года.
de diciembre de 1992, así como informaciones sobre el rendimiento de las inversiones en el año terminado el 31 de marzo de 1993.
стали рекордно высокие обязательства по выделению 49, 3 млрд. долл. США на финансирование проектов в течение 3летнего периода, заканчивающегося 30 июня 2014 года.
tuvo como resultado una promesa sin precedentes de 49.300 millones de dólares para financiar proyectos en el período de tres años que termina el 30 de junio de 2014.
Сметные ассигнования предусматривались для оплаты в общей сложности 360 часов основного времени и 120 часов дополнительного времени для каждого вертолета в течение шестимесячного периода, заканчивающегося 30 июня 1996 года.
Se incluyeron créditos por un total de 360 lotes de horas más 120 horas adicionales para cada helicóptero durante el período de seis meses que finalizaría el 30 de junio de 1996.
с использованием в то же время 30 вакантных должностей в течение промежуточного периода, заканчивающегося в октябре 1998 года.
se utilizan las 30 vacantes actualmente disponibles para el período provisional que concluye en octubre de 1998.
непрерывного процесса, начинающегося со дня поступления сотрудника на службу в организацию и заканчивающегося только тогда, когда этот сотрудник увольняется из нее;
un proceso continuo que comienza el primer día del empleo y solo finaliza cuando el funcionario se separa de la organización;
в течение периода, заканчивающегося 31 декабря 1995 года, использовались услуги восьми консультантов для выполнения различных задач
durante el período concluido el 31 de diciembre de 1995 se contrataron los servicios de ocho consultores,
Предполагается, что остальные мероприятия по ликвидации будут осуществлены в течение 8- месячного периода, начинающегося 1 июля 1996 года и заканчивающегося 28 февраля 1997 года.
Se estima que las actividades de liquidación restantes se efectuarían en un período de ocho meses que se iniciaría el 1º de julio de 1996 y finalizaría el 28 de febrero de 1997.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文