FOMENTARÁ - перевод на Русском

будет способствовать
contribuirá
facilitará
ayudará
promoverá
fomentará
permitirá
favorecerá
alentará
servirá
coadyuvará
будет содействовать
contribuirá
facilitará
promoverá
ayudará
apoyará
fomentará
favorecerá
prestará apoyo
impulsará
propiciará
поощряет
alienta
promueve
fomenta
estimula
favorece
anima
facilita
propicia
incentiva
укрепит
fortalecerá
reforzará
aumentará
mejorará
consolidará
fomentará
potenciaría
robustecerá
acrecentará
estrechará
стимулировать
estimular
alentar
promover
fomentar
impulsar
facilitar
incentivar
motivar
catalizar
propiciar
содействия
promover
facilitar
promoción
contribuir
fomentar
asistencia
ayudar
apoyar
fomento
facilitación
укреплению
fortalecer
fortalecimiento
reforzar
fomento
mejorar
consolidación
consolidar
promover
fomentar
aumentar
содействует развитию
promueve
promueve el desarrollo
contribuye al desarrollo
fomenta
fomenta el desarrollo
facilita el desarrollo
apoya el desarrollo
favorece
ayuda al desarrollo
будет поощряться
se promoverá
se alentará
se fomentará
se estimularía
будет развивать
desarrollará
promoverá
fomentará
cultivará

Примеры использования Fomentará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, en las reuniones se fomentará el intercambio entre proveedores
Кроме того, эти мероприятия будут способствовать обмену знаниями
el Gobierno del Japón no fomentará las exportaciones de" armas",
правительство Японии обязалось не поощрять поставки<< вооружений>>,
objetivos de la Convención, asegurará su aplicación y fomentará la responsabilidad de los padres.
обеспечивать ее практическое осуществление и поощрять ответственное исполнение родительского долга.
es igualmente importante examinar cómo la IED Sur-Sur fomentará la cooperación Sur-Sur
изучить вопрос о том, как ПИИ Юг- Юг укрепят сотрудничество Юг- Юг
El Grupo de Trabajo sobre el clima, de reciente creación, coordinará y fomentará las actividades interinstitucionales en la esfera de la vigilancia del clima desde el espacio.
Недавно сформированная Рабочая группа по климату будет координировать и поощрять межагентские мероприятия в сфере космического климатического мониторинга.
Fomentará la coordinación de las actividades relativas a las cuestiones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas;
Содействовать координации в рамках системы Организации Объединенных Наций деятельности, относящейся к вопросам коренных народов;
Fomentará la participación de la sociedad civil en la aplicación de las recomendaciones formuladas durante el Examen Periódico Universal.
Расширять участие гражданского общества в осуществлении рекомендаций, сделанных в ходе универсального периодического обзора;
El PNUFID fomentará y apoyará la investigación de medidas eficaces para eliminar los cultivos ilícitos
ЮНДКП будет поощрять и поддерживать проведение исследований, касающихся эффективных контрмер,
Además, el UNFPA fomentará la capacidad institucional para desarrollar,
ЮНФПА будет также укреплять организационный потенциал,
Por último, la agenda de desregulación de Trump no fomentará el crecimiento económico
Наконец, программа дерегулирования, предлагаемая Трампом, не просто не будет стимулировать рост экономики,
El Programa Conjunto fomentará y apoyará adelantos tecnológicos de interés directo para los países en desarrollo,
Объединенная программа будет поощрять и поддерживать разработку технологии в актуальных для развивающихся стран областях,
Paralelamente, el Gobierno fomentará el establecimiento de planes de pensiones complementarios patrocinados por las empresas,
Одновременно правительство будет поощрять создание корпоративных вспомогательных пенсионных программ,
El Gobierno fomentará y apoyará la celebración de otras reuniones similares en el futuro
Правительство будет поощрять и поддерживать проведение аналогичных встреч в будущем,
También fomentará la cooperación técnica orientada a la creación de alianzas empresariales
Она будет также содействовать техническому сотрудничеству, ориентированному на налаживание деловых партнерских отношений
Fomentará la adopción de decisiones integradas sobre la base de los principios del desarrollo sostenible
Содействовать принятию комплексных решений на основе принципов устойчивого развития с учетом того,
El Estado fomentará la creación de parques nacionales,
Государство содействует созданию национальных парков,
Además, fomentará las contribuciones de la UIP a la labor de la Asamblea General,
Он также будет поощрять вклад МПС в работу Генеральной Ассамблеи,
El Gobierno fomentará una participación efectiva y válida de las víctimas en las actuaciones de responsabilización
Правительство содействует эффективному и конструктивному участию потерпевших в разбирательствах по привлечению к ответственности
Ese acuerdo fomentará el logro de los objetivos
Это соглашение обеспечит реализацию общих целей
Fomentará el consenso en torno a los esfuerzos por promover políticas
Формировать консенсус в поддержку усилий по поощрению национальной
Результатов: 362, Время: 0.1228

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский