FUE ENTREGADO - перевод на Русском

был передан
fue entregado
se remitió
fue transferido
se asigne
se ha remitido
había sido asignado
fue trasladado
se ha sometido
fue transmitido
se ha transferido
было поставлено
fue entregado
se habían entregado
se habían suministrado
se puso
se ha proporcionado
ha puesto
se sometió
fue puesta
fue sometida
fue puesto
была доставлена
fue entregado
fue trasladada
llegó
fue llevada
se ha transportado
compareció
fue transportada a
fue traída
был представлен
se presentó
fue presentado
estuvo representado
se proporcionó
se sometió
se facilitó
fue sometido
se remitió
se transmitió
был выдан
se expidió
se emitió
fue extraditado
fue emitida
se ha emitido
se dictó
fue entregado
se ha concedido
было передано
se remitió
se ha transferido
fue remitido
se ha remitido
fue entregado
fue transferida
fue trasladada
fue transmitido
se habían entregado
pasó
была передана
se transfirió
fue transferido
se ha transferido
fue remitida
fue entregado
fue transmitida
se ha transmitido
se ha remitido
se trasladó
pasó
была поставлена
se puso
se fijó
se planteó
ha sido puesta
se ha puesto
fue entregado
se había encomendado
fuera estampada
establecido
был доставлен
fue llevado
fue trasladado
fue conducido
compareció
fue entregado
fue ingresado
llegó
fue transportado
fue traído
fue enviado
были переданы
se han transferido
fueron entregados
fueron transferidos
se han remitido
fueron remitidos
se entregaron
se transmitieron
se traspasaron
se asignaron
fueron trasladados

Примеры использования Fue entregado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, el equipo de informática fue entregado a unidades especializadas de la Policía Nacional a fin de mejorar sus resultados en la detección de grupos delictivos organizados.
Кроме того, специализированным подразделениям национальной полиции было поставлено компьютерное оборудование в целях более эффективного выявления организованных преступных групп.
El sexto informe periódico fue entregado al Presidente del Congreso Nacional y a las Comisiones de Género de ambas cámaras del Congreso.
Шестой периодический доклад был представлен председателю Национального конгресса и комитетам по вопросам равенства полов обеих палат.
el lote de discos fue entregado, y CD Land+
партия дисков была доставлена, и компании CD Land
el 75% de ese total fue entregado en Monrovia.
75 процентов которой было поставлено в Монровию.
yemenita, fue entregado a Jordania tras su aprehensión en Karachi el 7 de febrero de 2002.
йеменец, был выдан в Иорданию после задержания в Карачи 7 февраля 2002 года.
El texto completo del informe de la Junta de Auditores fue entregado al Comité Mixto y figura en el anexo XI del presente informe.
Полный доклад Комиссии ревизоров был представлен Правлению и содержится в приложении XI к настоящему докладу.
él finge que tu correo fue entregado erróneamente?
что твоя почта была доставлена по ошибке?
Koncar indicó que el equipo fue entregado entre diciembre de 1989 y julio de 1990.
компания" Кончар" заявила, что оборудование было поставлено в период с декабря 1989 года по июль 1990 года.
Más aún, el Sr. Kindler, que fue entregado a los Estados Unidos en septiembre de 1991,
Кроме того, г-н Киндлер, который был выдан Соединенным Штатам в сентябре 1991 года,
Al mismo tiempo, según se informa, su expediente fue entregado por las autoridades de inmigración de Hong Kong a las autoridades policiales chinas o las autoridades de seguridad del Estado.
Одновременно его дело, как сообщается, было передано иммиграционными властями Гонконга органам полиции или органам государственной безопасности Китая.
Avellaneda escapó hacia el norte, pero fue entregado a Oribe por el jefe de su escolta.
Авельянеда бежал на север, но был выдан Орибе главой своего эскорта.
El documento de identidad del mencionado ciudadano fue entregado a la parte kuwaití en el curso de la reunión del subcomité técnico que tuvo lugar en Ginebra el 23 de febrero de 1995.
Его удостоверение личности было передано кувейтской стороне на заседании технического подкомитета, состоявшемся в Женеве 23 февраля 1995 года.
donado también por el Gobierno de Italia, fue entregado a las fuerzas de policía georgianas en Zugdidi.
также предоставленная правительством Италии, была передана грузинским полицейским властям в Зугдиди.
El manuscrito original fue entregado por Tolkien como regalo a su secretario,
Было передано Толкином в дар своему секретарю Джою Хиллу( англ.
Cuando el automóvil no fue entregado en la fecha especificada en la oferta del demandado,
Когда автомашина не была поставлена в указанные в оферте ответчика сроки,
El grupo, que afirmó que estaba buscando ganado robado, fue entregado a dirigentes misseriya en Shegeg.
Эта группа, члены которой утверждали, что ищут похищенный скот, была передана лидерам общины миссерия в Шегеге.
El 6 de agosto en avión del Ministerio de Emergencias de Rusia, el presidente fue entregado en Cleveland(Ohio, EE.UU.).
Августа самолетом МЧС России президент был доставлен в Кливленд( штат Огайо, США).
El mensaje, dirigido a un familiar en Alemania Occidental, fue entregado a su familia, que para entonces había regresado a los Estados Unidos.
Это послание, адресованное родственнику в Восточной Германии, было передано его семье, которая к тому времени вернулась в США.
El primer envío de catalizador fue entregado a la KNPC y pagado antes de la invasión de Kuwait por el Iraq.
Первая партия катализаторов была поставлена КННК и оплачена до вторжения Ирака в Кувейт.
el nuevo tribunal de distrito construido en Paoua fue entregado al Ministerio de Justicia el 24 de marzo.
недавно построенное здание районного суда в Паве было передано министерству юстиции 24 марта.
Результатов: 180, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский