HA APROBADO VARIAS RESOLUCIONES - перевод на Русском

приняла ряд резолюций
aprobó varias resoluciones
adoptó varias resoluciones
ha adoptado una serie de resoluciones
приняла несколько резолюций
ha aprobado varias resoluciones
принял ряд резолюций
aprobó varias resoluciones
adoptó varias resoluciones
ha adoptado una serie de resoluciones
принял несколько резолюций
ha aprobado varias resoluciones

Примеры использования Ha aprobado varias resoluciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien la Asamblea General ha aprobado varias resoluciones sobre el tema y se han puesto en práctica las sugerencias del Secretario General,
Хотя Генеральная Ассамблея и приняла множество резолюций по этому вопросу и предложения Генерального секретаря были осуществлены на практике,
La Asamblea General ha aprobado varias resoluciones sobre el sector del transporte,
Генеральная Ассамблея приняла ряд резолюций, касающихся транспортного сектора,
armas convencionales afecta a la paz y la seguridad de los países y las regiones y ha aprobado varias resoluciones, así como ejecutado diferentes programas en atención a este tema.
безопасность стран и регионов и приняла ряд резолюций, а также осуществляет различные программы в целях решения этой проблемы.
la Junta de Gobernadores del Organismo ha aprobado varias resoluciones sobre el anterior programa nuclear no declarado del Irán
Совет управляющих МАГАТЭ принял ряд резолюций в отношении осуществлявшихся ранее незаявленных ядерных программ
órgano este último que ha aprobado varias resoluciones relativas a la prevención de los conflictos.
Генеральной Ассамблее, которая сама приняла ряд резолюций, касающихся предотвращения конфликтов.
el Consejo ha aprobado varias resoluciones, en algunas de las cuales pide que la Fuerza realice determinadas funciones nuevas
Совет принял ряд резолюций, в некоторых из которых от Сил требовалось выполнение определенных дополнительных
El Consejo de Derechos Humanos, desde su creación en marzo de 2006, ha aprobado varias resoluciones pertinentes para la relación entre los derechos humanos
Совет по правам человека с момента своего учреждения в марте 2006 года принял несколько резолюций, имеющих отношение к взаимосвязи между правами человека
El Consejo de Seguridad ha aprobado varias resoluciones que enuncian una amplia variedad de medidas contra el terrorismo internacional(véase, por ejemplo,
Совет Безопасности принял ряд резолюций, в которых предусматривается широкий круг мер по борьбе с международным терроризмом( см.,
Desde las hostilidades de 1974, el Consejo ha aprobado varias resoluciones que han requerido que la Fuerza desempeñe determinadas funciones adicionales,
После начала боевых действий в 1974 году Совет принял ряд резолюций, в которых просил ВСООНК выполнять дополнительные функции,
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos ha aprobado varias resoluciones sobre esta cuestión y ha creado el cargo de Relator Especial para la Libertad de Expresión;
Межамериканская комиссия по правам человека приняла резолюции по этому вопросу и учредила мандат Специального докладчика по вопросу о свободе выражения мнений;
Además, desde 1980, la Asamblea General de las Naciones Unidas ha aprobado varias resoluciones en las que se condenan esos atentados;
Кроме того, с 1980 года Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций был принят ряд резолюций, осуждающих такие нападения;
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha aprobado varias resoluciones en las que se condena la ocupación,
Совет безопасности Организации Объединенных Наций принял целый ряд резолюций с осуждением оккупации,
En el último decenio, la Asamblea General ha aprobado varias resoluciones en las que se recogía la opinión consensuada de que la educación en la esfera de los derechos humanos contribuye de manera fundamental al pleno ejercicio de los derechos humanos
За минувшие десять лет Генеральная Ассамблея приняла резолюции, в которых выражалось общее мнение о том, что образование в области прав человека вносит основополагающий вклад в полное осуществление прав человека
Desde 2000, la Asamblea Mundial de la Salud ha aprobado varias resoluciones sobre las medidas que se aplicarán,
Начиная с 2000 года Всемирная ассамблея здравоохранения приняла ряд резолюций о мерах, которые необходимо осуществить,
a lo largo de los años ha aprobado varias resoluciones sobre el delito cibernético,
которая за прошедшие годы приняла несколько резолюций, касающихся киберпреступности.
La Comisión de Derechos Humanos, que ha aprobado varias resoluciones concernientes a los temas de los derechos humanos en el Líbano meridional,
Комиссия по правам человека, которая приняла ряд резолюций по вопросу о правах человека в южной части Ливана,
Desde el año 2000, la Asamblea Mundial de la Salud ha aprobado varias resoluciones en apoyo de instrumentos concretos de la estrategia mundial,
С 2000 года Всемирная ассамблея здравоохранения приняла несколько резолюций в поддержку конкретных инструментов глобальной стратегии,
La Comisión de Derechos Humanos ha aprobado varias resoluciones en que acoge con beneplácito la labor de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en
Комиссия по правам человека приняла ряд резолюций в поддержку работы Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию в области прав человека
Desde su creación en junio de 2006, el Consejo de Derechos Humanos ha aprobado varias resoluciones y decisiones por las que autorizó a los órganos y procedimientos especiales de
Со времени своего создания в июне 2006 года Совет по правам человека принял ряд резолюций и решений, в которых он поручил соответствующим органам по правам человека
El Secretario General ha señalado que a pesar de que la Asamblea General ha aprobado varias resoluciones para fortalecer la evaluación, la eficacia de
Генеральный секретарь отметил, что, хотя Генеральная Ассамблея приняла несколько резолюций, направленных на укрепление деятельности по оценке,
Результатов: 53, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский