HALLA - перевод на Русском

находит
encuentra
halla
tiene
descubre
busca
consigue
localiza
encuentro
халла
hull
halla
обнаруживает
descubre
encuentra
detecta
revela
observa
localiza
hallen
percata
найдет
encontrará
hallará
buscará
descubrirá
tendrá
consigue
найди
encuentra
busca
consigue
averigua
localiza
halla
trae a
ve a
нашел
encontró
halló
tengo
conseguí
descubrió
encuentro
encontre
encontro

Примеры использования Halla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el que obtiene entendimiento.
Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум,-.
El contrato siempre halla una manera.
Контракт всегда отыщет способ.
Miren el estado en que se halla.
Вы только посмотрите, в каком он состоянии.
El Monte Halla.
Горы Халласан.
La sonda halla candidatos dignos
Зонд находит достойных кандидатов
El demandante obtuvo la detención del buque" Halla Liberty" como medida provisional de protección para asegurar el pago de una determinada cantidad adeudada por los demandados.
Истец добился ареста судна" Халла либерти" в качестве временной меры защиты в обеспечение уплаты определенной суммы, причитающейся с ответчиков.
Sin duda, el extremismo halla en estas políticas un terreno propicio para el logro de sus objetivos contrarios a la paz.
Экстремизм, несомненно, находит в этой политике плодородную почву для достижения своих целей, вовсе не предполагающих установление мира.
Pero tenemos confianza en la fuerza de la razón, que halla siempre caminos para llegar aun a las metas más difíciles.
Однако мы верим в силу разума, который всегда находит способ достичь самых сложных целей.
El alma del impío desea el mal; su prójimo no halla gracia ante sus ojos.
Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
Cuando regresa, la halla desocupada, barrida y adornada.
И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным;
Porque el que me halla, halla la vida y obtiene el favor de Jehovah.
Потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;
Así que si dejan un fax por ahí y él lo halla, será culpa de Uds.
Так что, если оставите бумаги… без присмотра, и он их найдет, пеняйте на себя.
más tarde le cuenta a amigas que halla a Zelig fascinante,
позже рассказывает друзьям… что находит Зелига удивительным,
Me siento como el chico que halla el boleto dorado en el chocolate en Willy Wonka the Chocolate Factory.
Я чувствую себя как то пацан, который нашел золотой билет в шоколадке в фильме Вилли Вонка и Шоколадная фабрика.
Esa frase sencilla halla aquí su más profunda expresión,
Эти простые слова находят самое глубокое выражение здесь,
Cuando un hombre halla a su enemigo,¿lo deja ir sano
Кто, найдя врага своего, отпустил бы его в добрый путь?
Si se halla en una mancha, la sangre tiene que haber sido plantada.
Если ее обнаружили в пятне крови, это доказывает, что образец, вероятно, был подброшен.
La faceta internacional del sistema de salud halla también su expresión en las responsabilidades que asumen los Estados en materia de asistencia y cooperación internacional en el ámbito de los derechos humanos.
Международные измерения системы здравоохранения также находят свое отражение в правозащитных обязательствах государств в области международной помощи и сотрудничества.
el jurado halla a la acusada culpable".
параграф 2, мы, присяжные, находим обвиняемую виновной.
Sí, incluso en víctimas del tráfico como esta se halla hidróxido en los senos y los pulmones.
Да, даже в таких авариях, как эта, гидроксид обнаруживают в пазухах и легких.
Результатов: 102, Время: 0.0734

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский