HAYA MÁS - перевод на Русском

больше
más
mayor
volver
no
mucho
superior
hay
будет больше
habrá más
tendrá más
sería más
será mayor
есть еще
hay
hay más
tiene más
quedan
alguna otra
tienes otra
todavía tenemos
también están
становится более
es más
se vuelve más
se hace más
volverse más
resulta más
se torna más
haya más
se tornaba más
более
más
mayor
mejor
superior
было больше
había más
tenía más
fue más
fue mayor
fue hace más
fue superior
еще более
todavía más
aun más
cada vez más
todavía mayor
aun mayor
es más
быть больше чем
имеется несколько
hay varios
existen varias
tiene varias

Примеры использования Haya más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El hecho de que actualmente haya más mujeres en la fuerza de trabajo no significa que estén en condiciones de igualdad con los hombres.
Тот факт, что сегодня больше женщин принимают участие в рабочей силе, не означает, что они находятся на равных условиях с мужчинами.
La inscripción en el registro es voluntaria y puede que haya más sindicatos que no se hayan inscrito.
Поскольку регистрация проводится на доброволь↑ ной основе, фактически профсоюзов может быть больше, чем зарегистри↑ ровано.
En caso de que haya más de un educador C3 en una institución, será necesario seleccionar
Если в пенитенциарном учреждении имеется несколько воспитателей категории С3,
El objetivo es lograr que haya más recursos en el grupo con un tiempo de respuesta menor de 60 días.
Преследуемая цель- добиться, чтобы больше ресурсов стало относиться к категории тех, которые можно получить менее чем за 60 дней.
Abogados, al menos que haya más preguntas o recusaciones,
Адвокаты, если больше нет вопросов и отзывов,
Para tener un profesorado más diverso es preciso que haya más hombres que escojan la profesión docente.
Для обеспечения кадровой сбалансированности необходимо, чтобы больше мужчин избирали профессию педагога.
se espera que al final de 2008 haya más de 130 casos pendientes.
новых подаваемых дел ожидается, что к концу 2008 года накопится больше 130 дел.
No creo que haya más preguntas, pero si algo surge,
Не думаю, что еще будут вопросы, если будут,
Asimismo, esperamos que haya más democracia y transparencia en unas Naciones Unidas que rindan cuentas y funcionen con coherencia.
Кроме того, мы надеемся, что Организация Объединенных Наций станет более демократичной, прозрачной, подотчетной и будет работать в слаженном режиме.
puede que haya más cuerpos que encontrar.
должны быть еще тела.
Probablemente haya más de una capa, y quién sabe lo gruesa que sea.
Вероятно больше, чем в один слой и кто знает, на какую толщину. Возможно.
El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario.
Тот факт, что молодых идиотов больше, еще не значит, что старых идиотов нет, скорее наоборот.
Explorando la ciudad para asegurarse de que no haya más orbes como ese que los enloqueció a todos ustedes.
Сканирует город, чтобы убедиться, что тут больше не осталось тех сфер, которые сделали из вас зомби.
En caso de que haya más de un beneficiario, la pensión se divide a partes iguales entre ellos(con arreglo a los porcentajes mencionados).
При наличии более одного бенефициара пенсия( в соответствии с вышеупомянутыми долями) распределяется между ними поровну.
Estos son los tipos de personas que quieren que haya más empresas sindicales, así que vamos a construir con ellos.
Это- ребята, которые хотят, чтобы существовало больше союзных бизнесов, так давайте построим их с ними.
Vete a algún lugar donde haya más oportunidades de… encontrar mujeres más promiscuas.
Уехать из дοма, οтправиться туда, где у тебя будет бοльше шансοв встретить женщин не οчень крепких мοральных устοев.
Hemos visto también la abundancia de ballenas grandes, que haya más en los mares del sur, como.
Мы видели также обилие больших китов, так как нет больше в тех южных морей, а.
Y el hombre que tiene algo risible generosamente sobre él, asegúrese de que haya más en que el hombre de lo que tal vez pensar por.
И человек, который не имеет ничего щедро смешно о нем, убедитесь, что есть больше в этом человеке, чем вы, возможно, думать.
Aunque Nueva Zelandia está satisfecha de que no haya más ensayos en la región del Pacífico,
В то же время она с удовлетворением может отметить, что в Тихоокеанском регионе испытания больше не проводятся, но при этом также хотела бы,
Por lo tanto, el programa de trabajo de cada período de sesiones se debería simplificar aún más para que sea posible dedicar más tiempo a debatir cuestiones clave y haya más oportunidades de participación en las diversas actividades.
Поэтому необходимо сделать более рациональной программу работы для каждой сессии, с тем чтобы можно было уделить больше времени главным проблемам и предоставить больше возможностей для участия в различных мероприятиях.
Результатов: 79, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский