HE EXAMINADO - перевод на Русском

я изучил
he estudiado
he examinado
aprendí
investigué
analicé
he explorado
he repasado
я проверила
revisé
he comprobado
miré
he investigado
examiné
verifiqué
fui a ver
me fijé
я исследовал
he examinado
estaba investigando
analicé
exploré
he estudiado
he investigado
я рассмотрел
he considerado
he examinado
я проанализировал
analicé
he examinado
estudié
я осмотрел
miré
examiné
revisé
vi
he inspeccionado
были рассмотрены
se examinaron
han sido examinados
se abordaron
se trataron
se estudiaron
se consideraron
se analizaron
se debatieron
se tramitaron
se ocupó
я просмотрела
he revisado
he mirado
busqué
he visto
he estado repasando
estuve revisando
he examinado
estaba mirando

Примеры использования He examinado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No puedo permitirle entrar en la habitación de un hotel que yo no he examinado.
Я не могу позволить вам зайти в номер, который я не проверил.
He examinado a varios solicitantes de asilo en Dinamarca para evaluar las denuncias de tortura.
Я изучил ряд ходатайств о предоставлении убежища в Дании на предмет оценки утверждений о пытках.
Y lo que es extraordinario en esta escena, que he examinado en mis seminarios, es el momento cuando Eco atrapa a Narciso en un camino seguro.
И что является необычным в этой сцене, которую я исследовал на своих семинарах, так это момент, когда Эхо заманивает Нарцисса на определенный путь.
He examinado las calificaciones del Sr. Ouedraogo
Я изучил профессиональные качества г-на Уэдраого
Santidad, he examinado a los candidatos para el puesto de catador
Святейшество, я рассмотрел претендентов на пост дегустатора пищи
He examinado los informes que me han entregado los abogados de la defensa
Я изучил документы, предоставленные мне прокурором и защитником.
He examinado las almohadas. en la habitación grande… No he encontrado nada salvo pelo negro y corto… tu pelo.
Я осмотрел подушки в большой комнате-- И не нашел ничего кроме коротких темных волос.
He examinado el proyecto de estatuto desde el punto de vista de su posible aplicación a los miembros de la Comisión de Derecho Internacional.
Lt;< Я изучил проект Положений с точки зрения их возможного распространения на членов Комиссии по международному праву.
He examinado estas declaraciones, y lo único que parece irrefutable es que Thomas Grey estaba seriamente enfermo.
Я рассмотрел показания, и единственное, что является неопровержимым, это тот факт, что Мистер Грей был серьезно болен.
He examinado los restos de Cooper,
Я изучила останки Купера,
He examinado la cuestión del establecimiento de una secretaría del Foro que aproveche la experiencia,
Я рассмотрела вопрос о создании секретариата Форума, который мог бы использовать опыт,
He examinado los paneles solares del tejado.(Risas)
Я проверял солнечные панели на нашей крыше.(
Correcto, pero ya he examinado a las otras tres víctimas, y este desgaste no estaba presente en ninguno de sus dientes.
Верно, но я уже осмотрел всех трех жертв, и этого не было на их зубах.
He examinado las conclusiones y recomendaciones de mis predecesores,
Я провела обзор выводов и рекомендаций моих предшественников
He examinado todos los ángulos posibles
Рассмотрев все возможные варианты,
Pues mire, Jefe. He examinado el teléfono de la víctima
Шеф, я прошелся по телефону жертвы,
También he examinado el papel que desempeñó la UNPROFOR en la caída de Srebrenica,
Я также рассмотрел роль СООНО во время падения Сребреницы
el Sr. Papandoniou señaló:" He examinado con el Sr. Hasikos una serie de cuestiones relativas a la aplicación de la Doctrina Militar Conjunta.
гн Папандониу заявил:<< Мы обсудили с гном Хасикосом ряд вопросов, касающихся осуществления совместной военной доктрины.
He examinado con ojo crítico algunos de los problemas que afronta la familia mundial de naciones.
Я окинул критическим взглядом некоторые из проблем, с которыми сталкивается глобальная семья народов.
Durante mi vida he examinado más de 15 000 laringes
Обследовав более 15 000 гортаней и горл за всю жизнь,
Результатов: 81, Время: 0.0967

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский