INCORPORADO EN - перевод на Русском

включены в
incluidos en
figuran en
incorporadas en
integrados en
incluirse en
figura en
comprendidas en
закрепленного в
consagrado en
enunciado en
establecido en
previsto en
reconocido en
contemplado en
estipulado en
recogido en
proclamado en
incorporado en
инкорпорированы в
se han incorporado en
están incorporadas en
constituidas en
встроенного в
incorporado en
включена в
incluida en
figuran en
incorporada en
integrada en
incluirse en
включен в
incluido en
figura en
incorporado en
integrado en
incluirse en
parte de
comprendido en
introducido en
закрепленный в
consagrado en
enunciado en
establecido en
recogido en
contenido en
estipulado en
incorporado en
previsto en
plasmado en
reconocido en
включено в
incluido en
figura en
incorporada en
está integrado en
consta en
se ha integrado en
incluirse en
introducido en
закрепленных в
consagrados en
enunciados en
establecidos en
reconocidos en
previstos en
figuran en
estipulados en
contenidos en
recogidos en
contemplados en
закрепленном в
consagrado en
enunciado en
establecido en
reconocido en
plasmado en
incorporado en
инкорпорировала в

Примеры использования Incorporado en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, Eslovenia ha ratificado e incorporado en su legislación todos los importantes instrumentos internacionales en la esfera de los derechos humanos.
Более того, Словения ратифицировала и инкорпорировала в свое законодательство все важнейшие международные документы в области прав человека.
El plan ha sido incorporado en los planes individuales de trabajo de cada dependencia para 1998
Этот план был включен в планы работы отдельных подразделений на 1998 год,
Este capítulo fue incorporado en la ley en señal del empeño de Egipto en aplicar los convenios internacionales correspondientes.
Эта глава была включена в этот закон как символ приверженности Египта выполнению соответствующих международных конвенций.
La propuesta se ha incorporado en el anexo al presente informe(véase medida 3 a).
Это предложение было включено в приложение к настоящему докладу( см. приложение, практическая мера 3( а)).
El ACNUR está de acuerdo con que es importante verificar periódicamente las existencias en los almacenes mundiales y locales, principio incorporado en los procedimientos actuales.
УВКБ согласно с тем, что важно регулярно проверять запасы на глобальных и локальных складах-- принцип, закрепленный в текущих процедурах.
En 2003, el artículo 13 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional quedó incorporado en las leyes ecuatorianas.
В 2003 году статья 13 Конвенции Организации Объединенных Наций против организованной транснациональной преступности была включена в законодательство Эквадора.
De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento el tema fue incorporado en el programa provisional de la CP 5.
В соответствии с проектом правила 16 этот пункт впоследствии был включен в предварительную повестку дня КС 5.
al no haberse incorporado en la legislación interna,
Конвенция не была включена в национальное законодательство,
el principio ha sido incorporado en diversos tratados multilaterales.
этот принцип был включен в целый ряд международных договоров10.
La evaluación de las necesidades humanitarias en esas gobernaciones fue realizada por el Programa de las Naciones Unidas en consulta con las autoridades locales, e incorporado en el plan de distribución.
Оценка гуманитарных потребностей в этих мухафазах была проведена Программой Организации Объединенных Наций в консультации с местными властями и включена в план распределения.
Ese programa también será incorporado en los planes de estudio escolares.
которая также будет включена в школьные учебные программы.
El Grupo de Trabajo apoyó en general el principio incorporado en el párrafo 2 y, tras un debate, lo aprobó sin cambios.
Рабочая группа выразила общую поддержку принципу, закрепленному в пункте 2. После обсуждения Рабочая группа приняла пункт 2 без изменений.
Un elemento que pudo haberse incorporado en el proyecto de estatuto es la competencia consultiva de la corte.
Элементом, который можно было бы включить в проект устава, является компетенция суда выносить консультативные заключения.
Ratificado en 1973 e incorporado en la Ley contra el apoderamiento ilícito de aeronaves, Cap. 135A;
Ратифицирована в 1973 году и инкорпорирована в Закон о незаконном захвате транспортных средств CAP 135A;
Si bien hubo acuerdo en el Grupo respecto del principio incorporado en el párrafo 3, se expresaron dudas en cuanto a su ubicación en el contexto del proyecto de artículo 10.
Хотя Рабочая группа согласилась с принципом, закрепленным в пункте 3, были высказаны сомнения в отношении уместности его включения в проект статьи 10.
que se han difundido mediante informes e incorporado en el proceso normativo interno.
распространенных в виде докладов и включенных в процесс формулирования внутренней политики.
Por medio de la Ley Constitucional de 16 de junio de 1992, el principio de la igualdad de derechos quedó incorporado en la Constitución como párrafo 2 del artículo 31.
В соответствии с Конституционным актом от 16 июня 1992 года принцип равенства прав был закреплен в пункте 2 статьи 31 Конституции.
Este artículo corresponde al párrafo 2 del artículo 4 del Convenio Europeo de Derechos Humanos incorporado en la Ley XIV de 1987.
Положения этой статьи соответствуют положениям пункта 2 статьи 4 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, включенной в Закон XIV от 1987 года.
proteger el medio marino se ha reflejado e incorporado en diversos convenios e instrumentos regionales.
защищать морскую окружающую среду отражена и закреплена в различных глобальных конвенциях и региональных документах.
Sonido envolvente estéreo incorporado en cada producto, un gran teclado
ЌбъЄмный стереозвук, встроенный в каждую модель, отлична€ клавиатура
Результатов: 168, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский