INDETERMINADO - перевод на Русском

неопределенного
indefinido
incierto
indeterminada
vaga
indefinidamente
ambigua
imprecisa
неустановленное
indeterminado
desconocido
no determinado
no identificada
no especificado
неизвестное
desconocido
indeterminado
no identificada
неограниченное
ilimitado
irrestricto
pleno
libre
indefinido
sin restricciones
indeterminado
неуточненном
неопределенное
indefinido
incierto
indeterminada
vaga
indefinidamente
ambigua
imprecisa
неопределенный
indefinido
incierto
indeterminada
vaga
indefinidamente
ambigua
imprecisa
неопределенным
indefinido
incierto
indeterminada
vaga
indefinidamente
ambigua
imprecisa
неустановленного
desconocido
no identificado
indeterminado
неограниченный
ilimitado
irrestricto
pleno
libre
indefinido
sin restricciones
indeterminado

Примеры использования Indeterminado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a finales de octubre, un número indeterminado de ellos seguían retenidos sin haber sido acusados ni juzgados.
без предъявления обвинения или судебного разбирательства удерживалось неизвестное число лиц.
La posibilidad de acciones legales incoadas por personas de sexo indeterminado, como ha mencionado el Sr. Lallah, resulta algo sorprendente.
Возможность подачи судебных исков лицами неустановленного пола, как это было отмечено г-ном Лаллахом, несколько удивляет.
Aparte del numeral indeterminado šūi(cada uno) se conocen los cardinales del 1 al 10
Наряду с неопределенным числительным šūi( каждый) засвидетельствованы также количественные числительные от 1 до 10
secundaria de todo el país por un período indeterminado.
средних школах на всей территории на неопределенный период.
Los subsiguientes enfrentamientos armados entre ambas tribus dieron lugar a la muerte de 12 personas, a un número indeterminado de heridos y a 6.000 desplazados.
Последовавшие затем насильственные столкновения между этими двумя племенами имели свои результатом 12 погибших, неизвестное число раненых и примерно 6000 перемещенных лиц.
obreros-agricultores tienen empleo permanente(95,6%) por tiempo fijo o indeterminado.
имеют постоянную работу либо на неограниченный, либо на фиксированный период времени.
Además, el concepto de equivalencia era más bien indeterminado y podría complicar la aplicación de la directiva.
Кроме того, понятие эквивалентности является довольно неопределенным и может осложнить выполнение основного положения.
francotiradores somalíes no identificados que causó la muerte a un número indeterminado de somalíes.
произошла перестрелка между пакистанцами и невыявленными сомалийскими боевиками, в результате которой погибло неизвестное число сомалийцев.
uno no declarado, con un estatuto indeterminado.
обладающее ядерным оружием, с неопределенным статусом.
el futuro debe ser indeterminado para ambos jugadores.
будущее было неопределенным для обоих игроков.
Y no queremos que ese Estado se funde en algún momento del futuro lejano e indeterminado.
И мы не хотим, чтобы это государство было создано когда-нибудь в отдаленном и неопределенном будущем.
en algún momento de un futuro indeterminado?
как-нибудь в неопределенном будущем?
Podrán otorgarse los permisos por un plazo determinado o indeterminado con arreglo a las subsecciones 1 a 3 de la sección 6 de la ley.
Виды на жительство могут быть выданы на определенный или неопределенный срок, в соответствии с подразделами 1- 3 раздела 6 закона.
El ser, lo inmediato indeterminado, es en realidad,
Чистое Бытие, будучи неопределенным непосредственным, есть на деле ничто
Se ha sugerido también que el contenido indeterminado de la norma dificulta su aplicación en la práctica.
Кроме того, высказывалось мнение о том, что неопределенность содержания этого стандарта создает трудности при применении его на практике.
Este encierro indeterminado, particularmente en instituciones que restringen severamente su libertad de movimiento,
Такое заключение под стражу на неопределенный срок, особенно в учреждениях, в которых жестко ограничивается свобода передвижения,
un número indeterminado de romaníes no registrados.
точное число которых неизвестно, прибыли в Финляндию в качестве беженцев, в особенности из бывшей Югославии.
mataron a un número indeterminado de personas.
точное число которых не установлено.
Croacia ubicado cerca de Novi Sad, con un número indeterminado de bajas;
Герцеговины и Хорватии; число погибших и раненых неизвестно;
que la prisión preventiva, llevada al extremo, podría equivaler a una prisión por tiempo indeterminado.
в крайних случаях превентивное содержание под стражей может быть равносильным бессрочному содержанию под стражей73.
Результатов: 160, Время: 0.1007

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский