INSTA A LOS GOBIERNOS - перевод на Русском

настоятельно призывает правительства
insta a los gobiernos
exhorta a los gobiernos
encarece a los gobiernos
alienta a los gobiernos
pide encarecidamente a los gobiernos
настоятельно рекомендует правительствам
insta a los gobiernos
alienta a los gobiernos
призывает правительства стран
insta a los gobiernos de los países
alienta a los gobiernos de los países
pide a los gobiernos de los países
exhorta a los gobiernos de los países
настоятельно призвала правительства
instó a los gobiernos
exhortó a los gobiernos
alentó a los gobiernos
настоятельно призывает правительство
insta al gobierno
exhorta al gobierno
urge al gobierno
alienta al gobierno
alienta encarecidamente al gobierno
pide encarecidamente al gobierno
encarece al gobierno
к правительствам обращается призыв
insta a los gobiernos
настоятельно призывает государства
insta a los estados
exhorta a los estados
alienta a los estados
pide encarecidamente a los estados
alienta encarecidamente a los estados

Примеры использования Insta a los gobiernos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Relatora Especial toma nota de la existencia de mecanismos generales de apoyo a las víctimas de la violencia y los delitos, pero insta a los gobiernos a que establezcan mecanismos de apoyo para atender específicamente las necesidades de las mujeres maltratadas.
Специальный докладчик отмечает наличие общих механизмов оказания поддержки жертвам насилия и преступлений, однако настоятельно призывает правительство разработать механизмы оказания поддержки, которые конкретно отвечали бы потребностям женщин, подвергшихся избиениям.
Toma nota con satisfacción del aumento constante de las contribuciones al Fondo e insta a los gobiernos y a los donantes públicos y privados a que sigan prestando apoyo
С удовлетворением отмечает постоянное увеличение взносов в Фонд и настоятельно призывает правительства и государственных и частных доноров продолжать оказывать поддержку Фонду посредством добровольных взносов
Insta a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales
Настоятельно призывает правительства и межправительственные и неправительственные организации
Insta a los gobiernos, las organizaciones regionales de integración económica
Настоятельно призывает правительства, региональные организации экономической интеграции
Insta a los gobiernos a que formulen políticas
Настоятельно призывает правительства формулировать политику
Insta a los gobiernos y, según corresponda, a las entidades de las Naciones Unidas, la sociedad civil,
Настоятельно призывает правительства и, в соответствующих случаях, структуры Организации Объединенных Наций,
Insta a los gobiernos y a los parlamentos miembros de la Unión Interparlamentaria a que intensifiquen sus investigaciones y cooperación técnica en la esfera de las fuentes de energía renovables y promuevan activamente la participación de la mujer en esta esfera;
Настоятельно призывает правительства и парламенты-- члены МПС активизировать научные исследования и техническое сотрудничество в области возобновляемых источников энергии и активно содействовать участию женщин в деятельности в данной области;
Insta a los gobiernos a que examinen plenamente
Настоятельно призывает правительства в полной мере рассмотреть
Insta a los gobiernos de todos los países productores a adherirse estrictamente a las disposiciones de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes
Настоятельно призывает правительства всех стран- производителей строго соблюдать положения Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года
Insta a los gobiernos, las organizaciones internacionales,
Настоятельно призывает правительства, международные организации,
El párrafo d del principio 2 insta a los gobiernos a que promuevan las oportunidades de participación de las comunidades locales,
В принципе 2 d содержится обращенный к правительствам настоятельный призыв поощрять возможности для участия местных общин,
El FNUAP hace plenamente suya la Iniciativa de 20/20 en su programación e insta a los gobiernos a que asignen un 20% de las partidas internas a los servicios sociales básicos dedicados a las personas más pobres.
В рамках разрабатываемых им программ ЮНФПА всецело поддерживает инициативу" 20/ 20", настоятельно призывая правительства выделять 20 процентов внутренних ассигнований на основные социальные услуги, уделяя при этом основное внимание беднейшим слоям населения.
Aunque el UNICEF insta a los gobiernos a dar prioridad a las contribuciones de recursos ordinarios, también aprecia enormemente
Настоятельно призывая правительства уделить приоритетное внимание взносам в счет регулярных ресурсов,
Insta a los gobiernos y a las organizaciones de integración económica regional a que aprueben
Призывает правительства и региональные организации экономической интеграции принять,
del Comité Especial sobre el tema se insta a los Gobiernos de la Argentina y del Reino Unido a reanudar las negociaciones a fin de encontrar a la mayor brevedad posible una solución pacífica y duradera a la disputa.
Специальным комитетом по этой теме, призывают правительства Аргентины и Соединенного Королевства возобновить переговоры, с тем чтобы как можно скорее найти мирное и прочное решение этого спора.
El Grupo de Trabajo también insta a los Gobiernos a que financien por completo el Fondo General del Organismo para el bienio 2012-2013 a fin de asegurar que se mantenga el valor real de las contribuciones al Organismo.
Рабочая группа также настоятельно призывает правительства стран в полном объеме обеспечить финансирование Общего фонда Агентства на двухгодичный период 2012- 2013 годов, и поддерживать реальную стоимость взносов в Агентство.
Insta a los Gobiernos de Estonia y Letonia a que adopten todas las medidas legislativas
Призывает правительства Латвии и Эстонии принять необходимые законодательные
Insta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que respondan al cuestionario distribuido por la Secretaría en relación con el régimen jurídico que gobierna el reconocimiento y la ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras;
Призывает правительства, которые еще не сделали это, прислать ответы на распространенный Секретариатом вопросник относительно правового режима, регулирующего признание и приведение в исполнение иностранных арбитражных решений;
Por ello, insta a los gobiernos a crear un marco para mejorar la protección de la libertad de opinión y de expresión y para la libre
Поэтому он настоятельно призывает правительства сформировать структуры обеспечения более эффективной защиты права на свободу мнений
La Alta Comisionada insta a los gobiernos a que respondan generosamente a las necesidades financieras de la Oficina para 1994
Она призывает правительства щедро откликнуться на призыв о финансовой помощи Управлению в 1994 году
Результатов: 902, Время: 0.1353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский