insta al gobiernoexhorta al gobiernourge al gobiernoalienta al gobiernoalienta encarecidamente al gobiernopide encarecidamente al gobiernoencarece al gobierno
к правительствам обращается призыв
insta a los gobiernos
настоятельно призывает государства
insta a los estadosexhorta a los estadosalienta a los estadospide encarecidamente a los estadosalienta encarecidamente a los estados
Примеры использования
Insta a los gobiernos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
la Relatora Especial toma nota de la existencia de mecanismos generales de apoyo a las víctimas de la violencia y los delitos, pero insta a los gobiernosa que establezcan mecanismos de apoyo para atender específicamente las necesidades de las mujeres maltratadas.
Специальный докладчик отмечает наличие общих механизмов оказания поддержки жертвам насилия и преступлений, однако настоятельно призывает правительство разработать механизмы оказания поддержки, которые конкретно отвечали бы потребностям женщин, подвергшихся избиениям.
Toma nota con satisfacción del aumento constante de las contribuciones al Fondo e insta a los gobiernos y a los donantes públicos y privados a que sigan prestando apoyo
С удовлетворением отмечает постоянное увеличение взносов в Фонд и настоятельно призывает правительства и государственных и частных доноров продолжать оказывать поддержку Фонду посредством добровольных взносов
Insta a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales
Настоятельно призывает правительства и межправительственные и неправительственные организации
Insta a los gobiernos, las organizaciones regionales de integración económica
Настоятельно призывает правительства, региональные организации экономической интеграции
Insta a los gobiernosa que formulen políticas
Настоятельно призывает правительства формулировать политику
Insta a los gobiernos y, según corresponda, a las entidades de las Naciones Unidas, la sociedad civil,
Настоятельно призывает правительства и, в соответствующих случаях, структуры Организации Объединенных Наций,
Insta a los gobiernos y a los parlamentos miembros de la Unión Interparlamentaria a que intensifiquen sus investigaciones y cooperación técnica en la esfera de las fuentes de energía renovables y promuevan activamente la participación de la mujer en esta esfera;
Настоятельно призывает правительства и парламенты-- члены МПС активизировать научные исследования и техническое сотрудничество в области возобновляемых источников энергии и активно содействовать участию женщин в деятельности в данной области;
Insta a los gobiernosa que examinen plenamente
Настоятельно призывает правительства в полной мере рассмотреть
Insta a los gobiernos de todos los países productores a adherirse estrictamente a las disposiciones de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes
Настоятельно призывает правительства всех стран- производителей строго соблюдать положения Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года
Insta a los gobiernos, las organizaciones internacionales,
Настоятельно призывает правительства, международные организации,
El párrafo d del principio 2 insta a los gobiernosa que promuevan las oportunidades de participación de las comunidades locales,
В принципе 2 d содержится обращенный к правительствам настоятельный призыв поощрять возможности для участия местных общин,
El FNUAP hace plenamente suya la Iniciativa de 20/20 en su programación e insta a los gobiernosa que asignen un 20% de las partidas internas a los servicios sociales básicos dedicados a las personas más pobres.
В рамках разрабатываемых им программ ЮНФПА всецело поддерживает инициативу" 20/ 20", настоятельно призывая правительства выделять 20 процентов внутренних ассигнований на основные социальные услуги, уделяя при этом основное внимание беднейшим слоям населения.
Aunque el UNICEF insta a los gobiernosa dar prioridad a las contribuciones de recursos ordinarios, también aprecia enormemente
Настоятельно призывая правительства уделить приоритетное внимание взносам в счет регулярных ресурсов,
Insta a los gobiernos y a las organizaciones de integración económica regional a que aprueben
Призывает правительства и региональные организации экономической интеграции принять,
del Comité Especial sobre el tema se insta a los Gobiernos de la Argentina y del Reino Unido a reanudar las negociaciones a fin de encontrar a la mayor brevedad posible una solución pacífica y duradera a la disputa.
Специальным комитетом по этой теме, призывают правительства Аргентины и Соединенного Королевства возобновить переговоры, с тем чтобы как можно скорее найти мирное и прочное решение этого спора.
El Grupo de Trabajo también insta a los Gobiernosa que financien por completo el Fondo General del Organismo para el bienio 2012-2013 a fin de asegurar que se mantenga el valor real de las contribuciones al Organismo.
Рабочая группа также настоятельно призывает правительства стран в полном объеме обеспечить финансирование Общего фонда Агентства на двухгодичный период 2012- 2013 годов, и поддерживать реальную стоимость взносов в Агентство.
Insta a los Gobiernos de Estonia y Letonia a que adopten todas las medidas legislativas
Призывает правительства Латвии и Эстонии принять необходимые законодательные
Insta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que respondan al cuestionario distribuido por la Secretaría en relación con el régimen jurídico que gobierna el reconocimiento y la ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras;
Призывает правительства, которые еще не сделали это, прислать ответы на распространенный Секретариатом вопросник относительно правового режима, регулирующего признание и приведение в исполнение иностранных арбитражных решений;
Por ello, insta a los gobiernosa crear un marco para mejorar la protección de la libertad de opinión y de expresión y para la libre
Поэтому он настоятельно призывает правительства сформировать структуры обеспечения более эффективной защиты права на свободу мнений
La Alta Comisionada insta a los gobiernosa que respondan generosamente a las necesidades financieras de la Oficina para 1994
Она призывает правительства щедро откликнуться на призыв о финансовой помощи Управлению в 1994 году
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文