IRÉ - перевод на Русском

пойду
voy
haré
irme
marcho
entro
saldré
ire
veré
уйду
iré
marcho
saldré
dejaré
fuera
irme
renunciaré
retiraré
ire
me voy a ir
я поеду
iré
me marcho
lré
ire
yo tomaré
уеду
iré
voy a ir
marcharé
irme
saldré
mudaré
me ire
dejaré
я приду
iré
vendré
voy a ir
volveré
llegue
estaré allí
vengo
estaré ahí
me pasaré
estaré aquí
я иду
voy
voy a ir
estoy caminando
me dirijo
entro
vengo
estoy de camino
ando
me marcho
ire
я собираюсь
voy
pienso
quiero
pretendo
planeo
схожу
voy
voy a ir
estaba perdiendo
voy a ver
estoy
salgo
буду
seré
estaré
voy
tuviera
haré
quedaré
he
allí
seguiré
fuera
я еду
voy
voy a ir
me dirijo
conduzco
estoy de camino
estoy manejando
viajo
me mudo
отправлюсь
перейду
выйду
покину
я попаду
исчезну

Примеры использования Iré на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
y luego me iré.
и затем я уеду.
No, iré a la tuya.
Нет, я приеду к тебе.
No me iré sin ella.
Я не буду без него.
No iré a Dallas.
Я не еду в Даллас.
Iré por un café.
Схожу за кофе.
Iré afuera y sabes,
Я собираюсь выйти в море
Iré a la fiesta de Mardi Gras de los KT esta noche.
Я иду на вечеринку" Марди Гра" в КТ сегодня.
no iré con ustedes.
я уже сказал, с вами я не поеду.
Iré allá y realizaré mi propia prueba de calidad del agua.
Отправлюсь туда и сама возьму пробы воды.
Que iré por ella tan pronto como.
Что я приеду за ней, как только.
Mira, yo iré al frente,¿está bien?
Слушай, я буду за центрового, ок?
No, solo iré por una semana a preparar las cosas.
Нет, я просто еду на неделю, чтобы устроиться.
Iré a ver si puedo ayudar… con alguna otra cosa.
Схожу узнаю, не нужна ли помощь… да с чем угодно.
Iré a tomar una siesta
Я собираюсь немного подремать
No iré al trabajo hoy,
Я не иду на работу сегодня,
y mañana iré a verle.
завтра я поеду к нему на встречу.
Y yo iré al cementerio con Loretta.
А я отправлюсь на кладбище с Лореттой.
Iré directamente al asunto principal.
Перейду сразу к делу.
Si, iré a visitarte cuando pueda.
Да, я приеду к тебе, как только смогу.
El martes iré yo a San Petersburgo y se decidirá todo- indicó Vronsky.
Во вторник я буду в Петербурге, и все решится.
Результатов: 4564, Время: 0.1609

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский