LARGARME - перевод на Русском

уйти
ir
salir
irse
irte
irme
dejar
escapar
irnos
vayas
marchar
свалить
salir
ir
irme
largarme
dejar
largarte
culpar
largarnos
irnos
cargarle
уехать
ir
salir
irme
irse
irte
dejar
irnos
marcharme
marcharse
abandonar
убраться
salir
limpiar
irnos
largarte
ir
largas
largarnos
fuera
sal
выбраться
salir
escapar
sacar
ir
aquí
salgas

Примеры использования Largarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tengo que largarme de aquí.
Нужно убираться отсюда.
Por eso es que me gustaría largarme de él algún día.
Поэтому я бы убралась с нее к черту.
Así que,¿cuándo puedo largarme de aquí?
Когда я наконец- то свалю отсюда?
Subirme a mi auto y largarme.
Сяду в машину и уеду.
Tenía que largarme de esa maldita casa.
Мне надо убираться из этого чертового дома.
Tengo que largarme de este tren.
Я должна сойти этого поезда.
¿Largarme a dónde?
Куда проваливать?
Perdona por almorzar y largarme, abuelo, pero tengo una cita.
Извини, дед. Спасибо, что накормил и приютил, но у меня свидание.
Quería largarme de allí antes de hacer el ridículo.
Я хотел побыстрее уйти оттуда, прежде чем я успею опозориться.
Tengo que largarme de aquí.
Мне нужно выбраться отсюда.
Tuve que largarme de la ciudad rápidamente.
Я должен был быстро уехать из города.
Necesito largarme de aquí.
Мне пора выбираться отсюда.
Tengo que largarme de aquí.
Мне надо убраться отсюда.
Tengo que largarme de aquí.
Мне пора убираться отсюда.
Y podré agarrar a mi chica y largarme de Pueblo Selva.
Я заберу свою девушку и уберусь к черту из этого города.
El mío estaba en el taller y necesitaba largarme, así que.
Моя была в мастерской, а мне нужно было уехать, так что.
Yo sólo quiero largarme.
Я хочу отсюда уехать.
Y no voy a intentar cogerla y largarme.
Я не собираюсь похищать ее и убегать.
Lo siento, tengo que largarme.
Прости, должен бежать.
Dame tus llaves para que pueda largarme de aquí.
Отдай мне твои ключи, чтобы я мог умчаться отсюда.
Результатов: 84, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский