LETRADO - перевод на Русском

адвокат
abogado
letrado
defensa
defensor
защитник
defensor
abogado
protector
defensa
guardián
letrado
campeón
quarterback
guardian
юридических
jurídicas
legales
judiciales
entidades
letrados
юриста
abogado
jurista
jurídico
legal
derecho
abogacía
правовым
jurídicos
legales
judiciales
derecho
legislativas
адвокатом
abogado
letrado
defensa
defensor
адвоката
abogado
letrado
defensa
defensor
адвокату
abogado
letrado
defensa
defensor
защитника
defensor
abogado
protector
defensa
guardián
letrado
campeón
quarterback
guardian
защитником
defensor
abogado
protector
defensa
guardián
letrado
campeón
quarterback
guardian
защитнику
defensor
abogado
protector
defensa
guardián
letrado
campeón
quarterback
guardian

Примеры использования Letrado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con arreglo a este artículo, el letrado o representante de la víctima no podrá tomar parte en el proceso penal si.
Согласно данной статье защитник или представитель потерпевшего не вправе участвовать в производстве по уголовному делу, если он.
La Ley de ayuda letrada civil, 1995, ofrece un marco normativo para el plan estatal de ayuda y asesoramiento letrado civil.
Закон 1995 года о правовой помощи по гражданским делам обеспечил правовую основу для программы предоставления государством юридических консультаций и помощи по гражданским делам.
Además, el abogado señala que el autor no se ha dirigido al Consejo Privado por recomendación del letrado Sr. Hugh Davies.
Кроме того, адвокат указывает на то, что автор не обратился в Тайный совет по рекомендации юриста г-на Хью Дэвиса.
se imparte asesoramiento letrado.
а также юридических консультаций.
Asesor letrado del Alto Consejo para el Desarrollo de Camboya(2 de diciembre de 1998).
Советник по правовым вопросам Высокого совета развития Камбоджи( 2 декабря 1998 года).
de las leyes y prestar asesoramiento letrado.
повышение правовой грамотности и предоставление юридических консультаций.
de Recursos Humanos y la Sección de Asesoramiento Letrado.
Отделом управления людскими ресурсами и Секцией по правовым вопросам;
a ponerse en contacto y hablar con un letrado antes de ser interrogado.
также право сноситься и общаться с адвокатом до начала допроса.
Llego un poco tarde así que,¿puedes llamar al letrado por lo de Richard Jennings y retrasarlo media hora?
Я немного опаздываю, ты можешь позвонить адвокату Ричарда Дженнингса и выкроить полчаса?
El Estado Parte es de la opinión además de que no puede hacérsele responsable de la forma en que un letrado lleva el juicio o defiende una apelación.
Кроме того, государство- участник придерживается мнения, что оно не может нести ответственность за манеру ведения адвокатом процесса или аргументацию апелляционной жалобы.
Cuando se celebró la segunda audiencia ante el Tribunal Supremo, no se había informado al letrado del capitán Adib de los cargos presentados por la acusación.
В ходе второго рассмотрения дела в Верховном суде защитника капитана Адиба не информировали об аргументации обвинения.
se les negó el acceso a un letrado.
им было отказано в доступе к адвокату.
que es letrado o asesor jurídico.
который является адвокатом или юридическим консультантом.
El encausado no necesita autorización para reunirse con su letrado. No pueden interponerse obstáculos a las reuniones del abogado con el encausado.
Никакого предварительного разрешения для встречи подследственного со своим защитником не требуется и при этом ни адвокаты, ни подследственные в этих вопросах с препятствиями не сталкиваются.
a comunicarse sin restricciones con un letrado de su elección;
беспрепятственно сноситься с выбранным им адвокатом;
con la comparecencia del denunciante o su representante(letrado) y el fiscal.
с участием заявителя либо его представителя( защитника) и прокурора.
La imposibilidad en la práctica de que las personas privadas de libertad puedan ponerse en contacto con un letrado, un médico independiente
Практического лишения задержанных лиц возможности получить сразу после их задержания доступ к адвокату, независимому врачу
La suspensión de una entrevista de un detenido con su letrado puede recurrirse en la forma prescrita por la ley.
Досрочное прекращение свидания задержанного с защитником может быть обжаловано в установленном законом порядке.
recibieron asesoramiento letrado gratuito mediante una red de abogados voluntarios.
получают бесплатные юридические консультации через сеть добровольных адвокатов.
El autor reiteró que durante diez días no se permitió al Sr. Kasimov entrevistarse con el letrado que el autor había contratado.
Автор вновь заявил, что в течение десяти дней г-ну Касымову не разрешалось встречаться с адвокатом, которого нанял автор.
Результатов: 628, Время: 0.3423

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский