LO IMPIDE - перевод на Русском

останавливает
detiene
impide
frena
parar
мешает
impide
obstaculiza
dificulta
molesta
obstáculo
interfiere
entorpece
inhibe
impedimento
estorba
удерживает его
lo mantiene
lo impide
остановит
detendrá
parará
impedirá
pare
frena
detenernos

Примеры использования Lo impide на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que trata de irse, pero él se lo impide.
Она пытается уйти, но он ей не дает.
Pero ahora nada nos lo impide.
Но сейчас нам ничего не мешает.
Porque tengo una… regla que lo impide.
Потому что у меня есть… правило, запрещающее это.
el FBI lo impide.
ФБР останавливает это.
Nada te lo impide.
Ничто тебе не мешает.
Ahora hazlo con la cabeza cuadrada¿Cómo lo impide?
Теперь сделай это с квадратной головой. Как это его останавливает?
Nadie te lo impide.
Тебе никто не мешает.
Nadie te lo impide.
Никто тебя не остановит.
Si Dios no lo impide, quiero ir.
Коль мне господь не помешает,- да.
Nadie nos lo impide.
Никто нам не мешает.
La curvatura de la Tierra lo impide.
Изгиб Земли помешает этому.
seguro que dicen:«¿Qué es lo que lo impide?»?
они непременно скажут: что удерживает Его?
Si retrasamos su castigo hasta un momento dado, seguro que dicen:«¿Qué es lo que lo impide?».
Если Мы отложим наказание их до определенного срока, то они скажут:« Что же удерживает его?».
Si quería decir lo que Has pensado en una obra de teatro, que te lo impide?
Если ты захочешь выразить свое мнение о пьесе, кто тебя остановит?
seguro que dicen:«¿Qué es lo que lo impide?».
наказание на отчисленный срок, они скажут:" Что же его удерживает?".
seguro que dicen:«¿Qué es lo que lo impide?».
они непременно скажут:" Что же Его удерживает[ от наказания]?".
decisorios de la administración, no lo impide ninguna disposición o estatuto general de la administración pública ni ningún estatuto particular.
в других уставах не содержится положений, препятствующих тому, чтобы женщины занимали руководящие должности в административных учреждениях.
Nada lo impide- salvo el hecho de que está físicamente bajo custodia.”'.
Ничто этому не мешает, за исключением того, что он физически находится в заключении».
la videograbación de declaraciones en la etapa de la investigación, si no lo impide la legislación nacional, para evitar que los niños tengan que volver a prestar declaración.
запись заявлений на видеопленку еще на стадии расследования, если это разрешено национальным законодательством.
no quiere ser parte de dicho tratado, nada se lo impide.
готов, не испытывает желания стать его участницей, то ничто этому не препятствует.
Результатов: 51, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский