LO INTEGRAN - перевод на Русском

состоит
es
consiste
consta
tiene
comprende
está integrado por
radica
reside
por objeto
está constituido por
в него входят
se compone

Примеры использования Lo integran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que el número de miembros que lo integran fue ampliado a fin de incluir al Departamento de la Asamblea General
рекомендаций Председателю и что его членский состав был расширен: в него был включен Департамент по делам Генеральной Ассамблеи
la oradora pregunta cuándo se reanudarán sus actividades, quiénes lo integran y cuáles son sus métodos de trabajo.
она интересуется, когда он возобновит свою деятельность, кто входит в его состав и как он проводит свою работу.
En más de una ocasión el Movimiento de los Países No Alineados ha dejado clara su posición en el sentido de que la reforma del Consejo de Seguridad no debe limitarse al tema de la cantidad de miembros que lo integran.
Движение неприсоединения неоднократно и ясно излагало свою позицию, заключающуюся в том, что реформа Совета Безопасности не должна сводиться только к вопросу о членском составе.
las organizaciones que lo integran y sus órganos rectores.
ее организаций- членов и их руководящих органов.
Las decisiones adoptadas dentro del procedimiento de cooperación interinstitucional en el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible deben comunicarse al órgano rector respectivo de cada uno de los organismos que lo integran para que la autoricen y aprueben.
Информация о решениях, принятых в рамках процедуры межучрежденческого сотрудничества в МКУР, должна передаваться назад соответствующему руководящему органу в каждом учреждении- члене для утверждения или одобрения.
actualmente se rigen por los estatutos del Grupo de Actividades Comunes de Adquisición de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y las organizaciones que lo integran.
руководствуются положением о Группе по совместной закупочной деятельности( ГСЗД) Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и организаций- членов.
líquido con transacciones en los 14 países europeos que lo integran.
на котором торговля акциями осуществляется через ее 14 европейских членов.
en nombre de los 118 países que lo integran.
от имени входящих в ее состав 118 стран.
El propósito principal del Comité es permitir el intercambio de información acerca de las actividades de investigación sobre los desechos espaciales entre los organismos espaciales que lo integran, facilitar oportunidades de cooperación en la investigación sobre los desechos espaciales,
Основная цель МККМ заключается в обмене информации об исследованиях по космическому мусору между космическими агентствами- членами, расширении возможностей для налаживания сотрудничества в области исследований по космическому мусору,
prácticas éticas entre las organizaciones que lo integran y responder a los nuevos problemas éticos que se plantean a la Organización.
практики среди организаций- членов и в решении возникающих в Организации этических проблем.
la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, dice que han de adoptarse medidas para evitar la duplicación de funciones en los distintos órganos que lo integran a fin de garantizar el óptimo cumplimiento de sus objetivos.
необходимо предпринять усилия в целях недопущения дублирования функций между различными органами, входящими в эту Целевую группу, чтобы гарантировать оптимальное достижение стоящих перед ней задач.
por lo que el Comité Gestor de Internet del Brasil establecido en 2003 lo integran representantes del Gobierno,
в состав созданного в Бразилии в 2003 году Руководящего комитета по вопросам интернета вошли представители правительства,
un debate activo y la adopción de medidas de seguimiento por el Comité Permanente entre Organismos y las instituciones que lo integran. El Relator Especial se siente alentado por el gran interés expresado sobre esta cuestión, así como por la necesidad que se ha señalado de que haya un seguimiento concreto.
последующую деятельность со стороны МПК и учреждений, являющихся его членами, Специальный докладчик воодушевлен тем интересом, который был проявлен к этому вопросу, а также предполагаемой необходимостью осуществления конкретной последующей деятельности.
cuántos miembros lo integran, cuál es su categoría
сколько членов входило в ее состав, каков был их должностной уровень,
al haber legislado el Commonwealth y los Estados que lo integran sobre la materia de que trata este artículo en cuestiones de importancia práctica
соответствующие положениям статьи 20; соответственно Союз и входящие в него штаты, приняв законы, касающиеся предмета этой
accesible su labor para los Estados que no lo integran.
доступной для государств, не являющихся его членами.
De los cinco miembros que la integran, tres son cingaleses,
В состав Комиссии из пяти членов входят три сингала, один тамил
las constituciones de las repúblicas que la integran, garantiza la libertad de religión a todos los ciudadanos, sin discriminación alguna.
также конституции ее республик- членов гарантируют свободу религии всем гражданам без какой бы то ни было дискриминации.
social equilibrado en la Federación en su conjunto y en cada uno de los Emiratos que la integran.
федерации в целом, так и эмиратов- членов.
su mandato de fomentar la coordinación en todo el sistema y con los mandatos intergubernamentales de las organizaciones que la integran.
заключающемся в совершенствовании общесистемной координации в соответствии с межправительственными мандатами ее организаций членов.
Результатов: 46, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский