LOGRAR NUEVOS - перевод на Русском

достижения дальнейшего
lograr nuevos
lograr más
lograr mayores
conseguir mayores
conseguir nuevos
alcanzar nuevos
alcanzar mayores
добиться дальнейшего
lograr nuevos
lograr mayores
hacer más
hacer mayores
alcanzar nuevos
будет достигнут дальнейший
обеспечения дальнейшего
asegurar la continuación
seguir proporcionando
asegurar que se siga
lograr nuevos
достижения новых
alcanzar nuevos
достижение дальнейшего
lograr nuevos
lograr mayores

Примеры использования Lograr nuevos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo de Seguridad acoge con satisfacción los constantes esfuerzos que se realizan para lograr nuevos progresos políticos en Burundi
Совет Безопасности приветствует постоянные усилия, прилагаемые в целях достижения дальнейшего прогресса в политической области в Бурунди,
una Parte recomendó que las Partes evaluaran si se podrían lograr nuevos progresos incluyendo a otras entidades de los regímenes de productos químicos y desechos.
одна из Сторон рекомендовала Сторонам провести оценку того, можно ли достичь дальнейшего прогресса за счет включения других органов, занимающихся режимами химических веществ и отходов.
subraya que todos los Estados que poseen armas nucleares deben trabajar seriamente para lograr nuevos progresos en el desarme nuclear.
Россией, и подчеркивает, что все ядерные государства должны добросовестно трудиться в целях обеспечения дальнейших успехов в области ядерного разоружения.
el diálogo con sus diversos órganos y mecanismos, a fin de lograr nuevos progresos en todos los ámbitos de los derechos humanos.
диалог с различными органами и механизмами в целях достижения дальнейшего прогресса во всех сферах прав человека.
Hincapié en la importancia de lograr nuevos progresos en el proceso de paz en el Oriente Medio y reconocimiento de que
Особое выделение важного значения достижения дальнейшего прогресса в отношении ближневосточного мирного процесса
Hincapié en la importancia de lograr nuevos progresos en el proceso de paz en el Oriente Medio y reconocimiento de que el proceso de control de armamentos
Особое указание на важное значение достижения дальнейшего прогресса в рамках мирного процесса на Ближнем Востоке
los Copresidentes hicieron todo lo posible por lograr nuevos progresos y, en particular,
Сопредседатели приложили все усилия для того, чтобы добиться дальнейшего прогресса и, в частности,
Concluyó diciendo que para lograr nuevos progresos en la financiación forestal era necesario aprovechar todas las oportunidades
В заключение он сделал вывод, что для достижения дальнейшего прогресса в области финансирования лесной деятельности необходимо использовать все возможности
Exhortamos a los asociados para el desarrollo a que intensifiquen su apoyo a los países menos adelantados a fin de acelerar aún más los progresos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015 y lograr nuevos avances significativos para 2020,
Мы призываем партнеров по процессу развития расширить оказываемую ими поддержку наименее развитым странам для дальнейшего ускорения хода достижения к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, а также обеспечения дальнейшего значительного прогресса к 2020 году,
determinar los ámbitos a los que se debe prestar mayor atención con miras a lograr nuevos progresos.
выявления областей, которым необходимо уделять особое внимание, чтобы добиться дальнейшего прогресса.
entre las partes tayikas, los medios de lograr nuevos progresos sustantivos durante la cuarta ronda de conversaciones entre las partes tayikas,
наблюдателями на межтаджикских переговорах пути достижения дальнейшего прогресса по вопросам существа в ходе четвертого раунда межтаджикских переговоров,
pide esfuerzos por lograr nuevos progresos en las esferas indicadas en el Comunicado de Seúl
направленные на достижение дальнейшего прогресса в тех областях, которые были определены в Сеульском коммюнике
opina que las conferencias y los seminarios dedicados a este fin son útiles e imprescindibles para lograr nuevos progresos sobre esta cuestión.
рабочие совещания являются как полезными, так и исключительно важными для достижения дальнейшего прогресса в решении данной задачи.
su Representante Especial, pone en entredicho la posibilidad de lograr nuevos progresos en materia de estado de derecho,
МООНСГ выразили глубокую обеспокоенность, ставит под угрозу достижение дальнейшего прогресса в области верховенства права,
los medios que deben adoptarse para examinar a fondo qué puede hacerse para lograr nuevos progresos en el futuro
именно средства проведения предметного рассмотрения того, что можно сделать для достижения дальнейшего прогресса в будущем
sean fáciles de adaptar, a fin de lograr nuevos avances que respondan a los objetivos establecidos por el Programa 21.
без решения которой невозможно достижение дальнейшего прогресса в реализации целей, поставленных в Повестке дня на XXI век.
directrices claras para lograr nuevos progresos.
направления работы для достижения дальнейшего прогресса.
expresa la esperanza de que todos los Estados Miembros manifiesten su voluntad política y se comprometan a lograr nuevos progresos en esa esfera.
все государства- члены проявят политическую волю и приверженность, которые необходимы для достижения дальнейшего прогресса в этой области.
Exhortamos a los asociados para el desarrollo a que intensifiquen su apoyo a los países menos adelantados a fin de acelerar aún más los progresos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015 y lograr nuevos avances significativos a más tardar en 2020,
Мы призываем партнеров в области развития увеличить объем поддержки, оказываемой наименее развитым странам, в целях дальнейшего ускорения прогресса в реализации к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и достижения дальнейшего значительного прогресса к 2020 году,
A fin de preservar los beneficios de la mitigación del cambio climático obtenidos de la eliminación acelerada de HCFC, así como lograr nuevos beneficios de la mitigación del cambio climático,
Чтобы сохранить выгоды ускоренного отказа от ГХФУ в плане уменьшения воздействия на климат, а также достижения дальнейших выгод в плане уменьшения воздействия на климат,
Результатов: 69, Время: 0.1002

Lograr nuevos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский