LOS PUSO - перевод на Русском

положил их
las puso
поставил их
los puso

Примеры использования Los puso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cortarlos de su cuerpo, y los puso en las orejas.
отрежут их и засунут ему в уши.
encontrad a los trolls responsables para que puedan decirnos quién los puso a ello.
найдите троллей, ответственных за это, чтобы узнать, кто за этим стоит.
Apague los mercados negros quitan lo poco que a continuación se duplicará la cantidad de flagelaciones y ejecuciones los puso en la televisión emite por Internet en vivo.
Закрыть черные рынки, отнять то немногое, что у них есть, затем удвоить число порок и казней, показывать их по TV в прямом эфире.
de acuerdo con lo establecido para ellos, y los puso en el templo, cinco al sur
им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону
partió sus propios dientes uno a uno y los puso dentro de la cabeza del hombre.
сам себе зубы выбил и засунул их в голову того парня.
trajo consigo los dioses de los hijos de Seír y los puso como dioses para sí,
принес богов сынов Сеира и поставил их у себя богами, и пред ними кланялся
También hizo otros 300 escudos pequeños de oro trabajado. En cada escudo empleó 3 minas de oro. Y el rey los puso en la Casa del Bosque del Líbano.
И триста меньших щитов из кованого золота, по три мины золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
También hizo otros 300 escudos pequeños de oro trabajado. En cada escudo empleó 300 siclos de oro. Y el rey los puso en la Casa del Bosque del Líbano.
И триста щитов меньших из кованого золота,- потриста сиклей золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
sido evacuados de Gush Katif, los puso en remolques en Nitzan,
теперь были эвакуированы из Гуш- Катифа, положить их в прицепы в Ницан,
Entonces Moisés tomó a su mujer y a sus hijos, los puso sobre un asno y regresó a la tierra de Egipto.
И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла иотправился в землю Египетскую.
se quitó la ropa, se los puso a su hermano y le ordenó entrar en el hormiguero ahuecado.
сняла с себя одежду, обложила ею брата, и приказала ему залезть вовнутрь пустого муравейника.
otros de sus propios documentos relacionados con los puertos, y los puso gratuitamente a disposición general en Internet.
посвященные портам, в электронный формат и выложила их в сети для бесплатного доступа.
el sexo es a menudo considerado un tema tabú, y los puso muy incómodos.
секс часто считается табуированным предметом, что это заставляет их чувствовать серьезный дискомфорт.
una torta de pan con aceite y una galleta, y los puso sobre el sebo y sobre el muslo derecho.
один хлеб с елеем и одну лепешку, и возложил на тук и направое плечо;
Noé los puso en el Arca en ese orden,
Ной разместил их на своем ковчеге в определенном порядке
David los aceptó y los puso entre los jefes de la tropa.
мир помощникам твоим; ибо помогает тебе Бог твой. Тогда принял их Давид и поставил их во главе войска.
Esto es así porque, en un sistema democrático, quienes están en el poder están conscientes de que es el pueblo quien los puso en sus puestos, y que serán sacados de ellos con el voto
Поскольку в демократической системе те, кто стоит у власти, понимают, что именно люди привели их к власти, и что их переизберут, если сочтут,
bajó sus brazos, los puso sobre sus caderas, se dio vueltalo cual me pareció motivante.">
бросила руки, уперла их в свои бедра, развернулась
despojados de sus pertenencias, tras lo cual se los puso en camiones y transportó a aldeas situadas en el frente.
избиениям и ограблению, после чего их посадили на грузовики и отвезли в поселки на линии фронта.
Lovejoy lo puso en mi bolsillo.
Ловджой, положил его мне в карман.
Результатов: 49, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский