LOS SISTEMAS DE ALERTA - перевод на Русском

системы предупреждения
sistemas de prevención
sistemas de alerta
sistemas para prevenir
системы оповещения
sistemas de alerta
sistema de vigilancia
sistema de avisos
sistema de megafonía
de un sistema de altavoces
систем предупреждения
sistemas de alerta
sistemas de prevención
систем оповещения
sistemas de alerta
sistemas de megafonía

Примеры использования Los sistemas de alerta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los sistemas de alerta temprana de la desertificación deben basarse en los cuatro elementos definidos en los sistemas de alerta centrados en las personas:
Основу систем раннего предупреждения об опустынивании должны составлять четыре элемента, определенные в системах предупреждения, ориентированных на население:
ese Comité Consultivo del Secretario General ha alentado a todos los países a que aseguren el libre acceso a los sistemas de alerta mundiales, regionales, nacionales y locales como parte de sus planes nacionales de desarrollo para el año 2000.
в контексте их национальных планов развития, обеспечить к 2000 году широкий доступ к глобальным, региональным, национальным и местным системам предупреждения.
Los sistemas de alerta sobre las tendencias ambientales nuevas y en evolución se consolidarán en un servicio de alerta sobre el medio ambiente mundial que
Раннее оповещение о возникающих и развивающихся экологических тенденциях будет осуществляться в рамках" Глобальной службы экологических предупреждений"
Los sistemas de alerta modelo promueven el intercambio de datos
В рамках образцовых систем предупреждения поощряется обмен данными
Se estaban estableciendo sistemas de alerta temprana sobre los brotes de enfermedades, como los sistemas de alerta sobre el paludismo, que utilizaban indicadores simples de riesgos de transmisión de las enfermedades
Разрабатываются и системы раннего предупреждения о вспышках болезней, например системы раннего предупреждения о малярии, в рамках которых используются простые показатели риска передачи болезни,
La continua cooperación con los asociados de carácter humanitario en el marco de los sistemas de alerta dio lugar a que los derechos humanos se incorporasen
Продолжение сотрудничества по системам раннего предупреждения с партнерами по гуманитарной деятельности привело к выдвижению на передний план вопросов прав человека
que incluye estudios sobre la viabilidad de incluir normas del sector privado en los sistemas de alerta.
вопросу о возможности и целесообразности учета стандартов частного сектора в системах раннего предупреждения.
inadecuada aplicación de las tecnologías y los sistemas de alerta inmediata destinados a prevenir los desastres naturales y ambientales.
также информации, касающейся раннего оповещения и направленной на предупреждение стихийных и экологических катастроф.
Los interesados en promover sistemas de alerta temprana centrados en el individuo deben seguir estableciendo enlaces entre la población y los sistemas de alerta formales dentro de un marco de riesgos múltiples.
В рамках содействия внедрению систем раннего предупреждения в интересах людей заинтересованные стороны должны продолжать подключать общины к системам официального предупреждения в рамках структуры, охватывающей все виды катаклизмов.
La Conferencia contribuirá a la realización de uno de los objetivos programáticos más importantes del Decenio, que es el mejoramiento del acceso a los sistemas de alerta y de su eficacia en los niveles de responsabilidad internacional,
Эта конференция будет способствовать достижению одной из трех основных программных целей Десятилетия- расширению доступа к системам раннего предупреждения и повышению их эффективности на международном,
fomento de la capacidad nacional: Los sistemas de alerta contra tsunamis deben vincularse a sistemas de alerta contra otras amenazas y reforzarse
создание национального потенциала. Системы предупреждения о цунами, которые должны быть увязаны с системами предупреждения о других стихийных бедствиях,
esfuerzos en la preparación para la temporada de huracanes, principalmente fortaleciendo las capacidades locales y los sistemas de alerta existentes y la creación de un mecanismo independiente para supervisar la integración del riesgo en las tareas de recuperación en apoyo de la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití.
главным образом через посредство укрепления существующего местного потенциала и системы предупреждения и создания независимого механизма по контролю за учетом факторов риска в рамках усилий, предпринимаемых в целях восстановления, в поддержку Временной комиссии по восстановлению Гаити.
cualquier restricción política que limite la circulación de información esencial para los sistemas de alerta en diversos países o en el plano internacional,
имеющей существенно важное значение для функционирования систем предупреждения в рамках отдельных стран
En febrero se realizó en la sede de la UNU un simposio público de dos días sobre el tema" El gran tsunami ocurrido en el este del Japón y los sistemas de alerta en casos de tsunamis: perspectivas en materia de políticas" organizado por el UNU-ISP conjuntamente con la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.
В феврале в штаб-квартире ИУМ- УООН совместно с Межправительственной океанографической комиссией ЮНЕСКО организовал открытый симпозиум<< Мощное цунами на востоке Японии 11 марта 2011 года и системы предупреждения о цунами: перспективы политики>>
las capacidades nacionales y regionales en las esferas de la evaluación de los riesgos y su seguimiento, los sistemas de alerta, la puesta en común de la información
региональные потенциалы в областях оценки риска, наблюдения за угрозой, систем предупреждения, обмена информацией
instrumentos de verificación del Tratado para apoyar los sistemas de alerta temprana para los tsunamis a fin de alertar de manera oportuna a las poblaciones amenazadas
качестве инструментов контроля Договора, для поддержки систем предупреждения о цунами в интересах своевременного оповещения населения об этой опасности
es facilitar para el año 2000 el libre acceso de todos los países a los sistemas de alerta mundiales, regionales, nacionales y locales y la posibilidad de diseminar ampliamente los avisos.
доступ для всех стран к глобальным, региональным, национальным и местным системам предупреждения и возможность широкого распространения оповещений.
se consideran posibles temas para la colaboración subregional los sistemas de alerta para la previsión de las sequías, y la agrosilvicultura y el aprovechamiento del
в качестве возможных тем для субрегионального сотрудничества определены темы" Системы раннего предупреждения для прогнозирования засухи" и" Проведение агролесомелиоративных мероприятий
A estos efectos, puede valerse de su presencia en casi todo el mundo para fortalecer los sistemas de alerta por conducto de los cuales se advierte a la comunidad mundial de la aparición de determinadas crisis sociales
Она может использовать свое практически глобальное присутствие для укрепления систем раннего предупреждения, с помощью которых международное сообщество оповещается о возникающих социальных кризисах,
el manejo de desastres, incluidos los sistemas de alerta temprana, especialmente teniendo en cuenta la estrategia internacional para la reducción de desastres
управления стихийными бедствиями, включая системы раннего оповещения, в частности с учетом положений Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий,
Результатов: 68, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский