sistemas de controlsistemas de vigilanciasistemas de supervisiónsistemas de seguimientode los sistemas de fiscalizaciónsistemas de verificaciónde sistemas de gestiónde los regímenes de control
sistema de gestiónsistemas de regulaciónmarco reguladorsistema regulatoriosistemas de reglamentaciónsistemas regulatoriossistemas normativossistema reglamentariomarco reglamentarionormativamente
sistema de controlsistemas de supervisiónsistemas de vigilanciasistema de seguimientosistema de verificaciónsistemas de fiscalizaciónmarco de controlmarco de supervisión
системах контроля
sistemas de controllos sistemas de fiscalizaciónlos sistemas de supervisiónlos sistemas de vigilancia
системами контроля
sistemas de controlsistemas de vigilanciasistemas de seguimiento
sistemas de gestiónsistemas de controlsistemas de gobernanza
Примеры использования
Los sistemas de control
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Ampliación de la red de área local para apoyar los sistemas de control del acceso y de circuito cerrado de televisión.
Расширение локальной сети для включения в нее систем контроля доступа и камер видеонаблюдения.
Si en el pasado los sistemas de control en las sociedades democráticas eran fundamentalmente función de los parlamentos nacionales,
Если раньше в демократических обществах систему сдержек и противовесов создавали главным образом национальные парламенты,
Los sistemas de controlde la plantilla y del empleo de consultores
Недостатки также отмечаются в системах контроля за штатным расписанием
Los sistemas de control más adecuados al ejercicio de la dirección son los que operan preferentemente sobre los resultados.
Наиболее адекватными системами контроля за руководящими должностями являются системы, которые в основном ориентированы на достижение результатов;
En muchos países los sistemas de control democrático siguen siendo débiles,
Во многих странах демократические сдержки и противовесы остаются слабыми,
Desde 2007, el Departamento ha fortalecido considerablemente los sistemas de control del acceso en esos lugares
С 2007 года Департамент постоянно ужесточал системы контролирования доступа в указанных местах
Los filtros de tela se utilizan también como segunda etapa en los sistemas de controlde los gases ácidos(por ejemplo,
Тканевые фильтры также используются в качестве второго этапа в системах контроля за кислотными газами( например,
Desde que tuvo lugar el huracán, se han realizado numerosas reparaciones en la terminal y en los sistemas de controlde tránsito aéreo.
За время, прошедшее со времени урагана, проводились масштабные работы по ремонту терминала и систем диспетчерского контроля.
Recibe una señal continua por GPS de la Sra. Pulsera que va desde tu línea telefónica a los sistemas de controlde la ciudad.
Он постоянно получает сигнал GРS от браслета, который идет по телефонной линии к системам слежения в городе.
la rendición de cuentas y los sistemas de control del aparato público constituyen una vertiente importante de toda reforma de la administración.
отчетности и систем контроля в структурах государственного управления, составляют важную часть любой реформы государственного управления.
las concentraciones de desechos que se admitirán, los sistemas de controlde los lixiviados y los gases,
концентраций принимаемых отходов, систем контроля фильтратов и газов,
Se necesita sustituir los sistemas de controlde todos los ascensores en relación con la conversión de los convertidores rotatorios a estáticos para mantener un funcionamiento fiable(197.100 dólares);
В связи с переходом от одноякорных преобразователей к статическим для поддержания надежного функционирования лифтов необходимо заменить контрольные системы на всех лифтах( 197 100 долл. США);
Las recomendaciones se basarán en el análisis delos sistemas de control en las operaciones de alto riesgo
Эти рекомендации будут основаны на результатах анализа систем контроля в рамках операций,
Ayuda a los directivos a evaluar y mejorar los sistemas de control, el cumplimiento del marco de rendición de cuentas de ONU-Mujeres,
Она помогает руководителям в проведении оценки и совершенствовании системы контроля, обеспечения соблюдения требований рамок подотчетности Структуры<<
de las empresas públicas, para ayudar a mejorar los sistemas de control y a reducir las oportunidades para las actividades fraudulentas(IV03/365/04).
для содействия укреплению систем контроля и ограничению возможностей для мошеннической деятельности( IV03/ 365/ 04).
En ese sentido, se fortalecerán los sistemas de controlde calidad(sanidad y fitozoosanidad agropecuaria,
В этой связи будут укреплены системы контроля качества( санитарные
existe una base muy limitada de expertos disponibles, la mayoría de los cuales ya trabajan en los sistemas de control existentes.
большинство из них уже заняты в существующих системах контроля, а имеющийся кадровый резерв весьма ограничен.
que prestará también asistencia a los productores de vacunas de los países en desarrollo a fin de mejorar la producción de vacunas y los sistemas de controlde la calidad.
это поможет производителям вакцин в развивающихся странах усовершенствовать производство вакцин и повысить качество систем контроля.
Este objetivo podrá lograrse capacitando a los proveedores en los sistemas de controlde la calidad y en la administración
Это может достигаться посредством ознакомления поставщиков с системами контроля качества и методами контроля
Los sistemas de control, que permiten a las empresas de transporte seguir el tránsito de las mercancías,
Ее решению могли бы помочь системы контроля для транспортных операторов,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文