LUCHARON CONTRA - перевод на Русском

боролся против
lucharon contra
сражались против
lucharon contra
воевали против
боролись против
lucharon contra
pelearon contra
сражался против
luchó contra
pelearon contra

Примеры использования Lucharon contra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En América, los antepasados americanos lucharon contra los británicos, Les torcieron los brazos,
В Америке, американский предки сражались с британцами, бить руками вниз,,
que Trajan lucharon contra los dacios, cronológicamente.
которые император Траян вел против Даков, в хронологическом порядке.
Miles de simpatizantes del partido laborista lo oirán hombres y mujeres que lucharon contra los nazis y la GESTAPO… durante cinco años!
Тысячи сторонников лейбористской партии услышат это, мужчины и женщины, которые сражались с нацистами и Гестапо в течение пяти лет!
principalmente de los que lucharon contra el fascismo.
в первую очередь по отношению к борцам- антифашистам.
muchos la rechazaron y lucharon contra ella.
которые отвергали его и боролись с ним.
Letonia y Lituania, lucharon contra las consecuencias de la segunda guerra mundial durante decenios.
в течение нескольких десятилетий боролись с последствиями второй мировой войны.
a costa de su propia vida, lucharon contra el nazismo, la opresión,
не щадя своих жизней, боролся против нацизма, угнетения,
una vez más reiteramos nuestro profundo agradecimiento a los que lucharon contra la agresión, la ocupación,
еще раз выражаем свою признательность тем, кто боролся против агрессии, оккупации,
también lo han sido todos los valientes que lucharon contra el colonialismo con todos los medios a su disposición
тогда кто же все те мужественные сыновья и дочери, которые боролись против колониализма всеми средствами,
Por más de tres decenios los reformistas indonesios lucharon contra el peso aplastante de un régimen autoritario,
Более трех десятилетий индонезийские реформисты боролись против тяжелого гнета авторитарного режима,
la infame Isla Robben, donde mucho, muchos, muchos prisioneros políticos que lucharon contra el apartheid fueron encarcelados injustamente por 20 años, uno de esos prisioneros fue el Presidente Nelson Mandela.
на котором в течение примерно 20 лет незаконно держали политзаключенных, которые боролись против расовой сегрегации. Одним из этих заключенных был президент Нельсон Мандела.
lucharon unos al lado de los otros, lucharon contra un enemigo común,
боролись плечо к плечу, боролись против общего врага,
Los locales que lucharon contra ISIS, y que sufrieron desaparición forzada en sus manos(incluido mi hermano Feras,
Местные жители, боровшиеся против ИГИЛ и пропавшие в его руках( в их числе мой брат Ферас,
incluidos los que lucharon contra la coalición que se opuso a Hitler.
в том числе тех, кто воевал против стран антигитлеровской коалиции.
Como he dicho, muchos de los que lucharon contra los minbari durante la guerra… sentían
Как я и сказал, многие, кто воевали с Минбари считали,
sobre los partisanos judíos que lucharon contra los nazis en Belarús, y celebró una reunión
Непокоренные>>) о борьбе партизан- евреев с нацистами в Беларуси
las Naciones Unidas lucharon contra el colonialismo y la discriminación racial,
решительно боролась с колониализмом и расовой дискриминацией,
Durante más de 500 años nuestros antepasados lucharon contra el colonialismo, contra el imperialismo,
Более 500 лет тому назад наши предки боролись с колониализмом и империализмом,
Al hacerlo así, desplegaremos la misma valentía que los fundadores, que lucharon contra quienes dudaban de la eficacia de las Naciones Unidas,
При этом мы повторим мужественный поступок основателей, которые боролись с теми, кто сомневался в эффективности Организации Объединенных Наций,
que constituye una difamación de la memoria de todos los que lucharon contra el fascismo.
оскорбляет память всех тех, кто боролся с фашизмом.
Результатов: 80, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский