MÁS CAROS - перевод на Русском

самых дорогих
más caro
más costosa
de la más cara
более дорогостоящими
más costosas
más caros
más caras
más onerosos
дороже
más
caro
costoso
cara
precio
cuesta
quiero
alto
наиболее дорогостоящих
самые дорогие
más caro
más costosa
de la más cara
более дорогостоящих
más costosas
más caras
más caros
de mayor valor
más onerosos
de mayor costo
самый дорогой
más caro
más costosa
de la más cara
более дорогостоящие
más costosas
más caras
más caros

Примеры использования Más caros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los insumos favorables al medio ambiente pueden ser más caros para las PYMES ya que no pueden utilizar su poder de negociación para obtenerlos a precios inferiores.
Благоприятные для окружающей среды компоненты продукции могут быть более дорогостоящими для МСП, поскольку они не обладают способностью отстаивать свои интересы и приобретать такие компоненты по более низким ценам.
Ni siquiera soñar que un día voy a ser sentado en uno de los restaurantes más caros.
Я даже не мечта, что однажды я буду сидя в одном из самых дорогих ресторанов.
Sin embargo, los viales monodosis son considerablemente más caros y quizás no sea conveniente usarlos en programas de inmunización en gran escala,
Между тем, ампулы с одной дозой являются гораздо более дорогостоящими, и их порой бывает неудобно использовать в рамках крупномасштабных программ иммунизации,
se prevé que sean más caros que el PCP.
будут дороже, чем ПХФ.
Hasta ahora, la dependencia de observación multidisciplinaria ha seleccionado alrededor de 50 de los artículos más caros para que se les siga la pista periódicamente hasta el destinatario final.
На сегодня МГН отобрала примерно 50 из наиболее дорогостоящих товаров, движение которых будет регулярно проверяться до их поступления конечным пользователям.
La Comisión señala que los servicios proporcionados en virtud de una carta de asignación pueden resultar más caros.
Комитет указывает, что услуги, получаемые в соответствии с письмом- заказом, могут быть более дорогостоящими.
solicitan ver los diamantes más caros.
просят показать самые дорогие бриллианты.
dejo caer el nombre de uno de los restaurantes más caros de la ciudad.
лучше было выбрать самый дорогой в городе ресторан.
¿No crees que es apropiado que los productos más caros sean negros?
Ты не находишь, что это правильно, что самые дорогие вещи- черного цвета?
Se alivian los presupuestos familiares reemplazando alimentos más caros y nutritivos con alternativas más económicas.
Вследствие ограниченности семейного бюджета более дорогостоящие и питательные продукты уступают место более дешевым альтернативам.
Bebí un par de tragos y aparentemente son los tragos más caros del mundo,
Я пил и… видимо, что-то из самого дорогого спиртного в мире
¿Fuiste a los colegios más caros de la India y quieres cavar pozos durante 5 años?".
Ты учился в самой дорогой школе и колледже Индии и ты хочешь пять лет копать колодцы?».
Por eso realizó otro estudio mediante microsatélites que son mucho más caros en recursos y en tiempo
И провел другое исследование при помощи микроспутников, намного более дорогое и длительное. К своему удивлению,
La cifra correspondiente a Atenas, representativa de los mercados urbanos más caros, era 2,96,
Соответствующая цифра для Афин, как для наиболее дорогого городского рынка,
Sin embargo, muchos países están eligiendo emisiones de bonos o créditos comerciales mucho más caros.
Однако многие страны предпочитают существенно более дорогие коммерческие кредиты или даже выпуск облигаций.
la productividad: algunos sectores requieren recursos humanos más cualificados(y más caros) que otros.
производительность труда: в одних секторах требуется более квалифицированная( и более дорогая) рабочая сила, чем в других.
de calidad inferior a los modelos más caros.
по качеству уступают более дорогим моделям.
Los destinos autorizados para la evacuación médica diferían en algunos casos de los de las Naciones Unidas en favor de países más caros.
В некоторых случаях санкционированная медицинская эвакуация производилась не в те точки, которым отдавала предпочтение Организация Объединенных Наций, а в более дорогие страны.
sus productos son relativamente más caros que los bienes importados.
стоимость этих произведенных на дому товаров относительно выше стоимости импортированных товаров.
la escuela pero con libros más caros.
Колледж это та же самая старшая школа, только с более дорогими книгами.
Результатов: 100, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский