MÁS DESARROLLADAS - перевод на Русском

более развитых
más desarrolladas
más adelantados
más avanzados
mбs desarrolladas
наиболее развитых
más desarrollados
más avanzados
más adelantados
más industrializados
de mayor desarrollo
более развитые
más desarrollados
más adelantados
más avanzados
de mayor desarrollo
более развитыми
más desarrollados
más avanzados
más adelantados
más maduros
более развитым
más desarrolladas
más avanzados
más adelantados

Примеры использования Más desarrolladas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
existen diferencias marcadas entre las regiones más desarrolladas y las menos desarrolladas..
существуют заметные различия между более развитыми и менее развитыми регионами.
Aumento medio anual de la población: total mundial y regiones más desarrolladas y menos desarrolladas, 1950-2050.
Средний годовой прирост населения: весь мир, более развитые и менее развитые регионы, 1950- 2050 годы34.
La UNCTAD desempeñaba un papel sumamente importante en lo concerniente a presentar los intereses de los países en desarrollo a las naciones más desarrolladas en un marco multilateral.
ЮНКТАД играет очень важную роль, представляя интересы развивающихся стран перед более развитыми странами в рамках многосторонних механизмов.
De este total, el 22% correspondía a las regiones más desarrolladas y el 78% a las menos desarrolladas..
Из этого числа 22 процента приходилось на более развитые регионы и 78 процентов- на менее развитые..
De este total, un 21% se produjo en las regiones más desarrolladas y un 79% en las regiones menos adelantadas.
Из этого общего прироста 21 процент приходился на более развитые регионы и 79 процентов- на менее развитые регионы.
Las bolsas de valores más desarrolladas de la región se valen cada vez más de los sistemas electrónicos de operaciones bursátiles dotados de mercados virtuales.
Более развитые биржи ценных бумаг в регионе все шире используют системы электронной торговли с" внебиржевыми" рынками.
Como hay pocas opciones de migración legal, están floreciendo vías de migración irregular y se está introduciendo ilegalmente a migrantes poco cualificados en regiones más desarrolladas.
Ограниченность возможностей для легальной миграции ведет к тому, что процветают каналы нелегальной миграции, по которым малоквалифицированная рабочая сила нелегально переправляется в более развитые регионы.
O sea que, a mediados del siglo, las regiones menos desarrolladas tendrán probablemente una estructura de edades similar a la que tienen hoy las regiones más desarrolladas.
Поэтому к середине столетия менее развитые регионы, видимо, будут иметь такую же возрастную структуру, что и нынешние более развитые регионы.
En 1990-1995, el 6% del incremento anual se produjo en las regiones más desarrolladas, mientras que el 94% tuvo lugar en las regiones menos desarrolladas..
К 1990- 1995 годам 6 процентов ежегодного прироста приходилось на более развитые регионы и 94 процента- на менее развитые..
que se incluyen en las regiones más desarrolladas.
которые отнесены к странам более развитых регионов.
Dentro de los compromisos asumidos por las economías más desarrolladas, está el 0,7% del producto nacional bruto en ayuda oficial para el desarrollo.
Среди обещаний, которые взяли на себя экономически наиболее развитые страны, было обязательство выделить, 7 процента от их валового внутреннего продукта на официальную помощь развитию.
Las regiones más desarrolladas comprenden todas las regiones de Europa
К числу более развитых регионов относятся вся Европа,
El proceso de urbanización ya está muy avanzado en las regiones más desarrolladas, donde el 75% de la población vivía en zonas urbanas en 2005.
Процесс урбанизации достиг уже весьма высокого уровня в более развитых странах, где 75 процентов населения в 2005 году проживало в городах.
El 60% de los migrantes reside en las regiones más desarrolladas, mientras que el 40% de ellos vive en las regiones menos desarrolladas..
Шестьдесят процентов мигрантов проживают в более развитых странах, а 40 процентов- в менее развитых..
El SIDA también genera considerable inquietud en las regiones más desarrolladas, donde las tres cuartas partes de los países lo consideran un problema fundamental.
Значительную озабоченность СПИД вызывает и в более развитых странах, в которых три четверти стран считают его крупной проблемой.
urbana en el mundo, las regiones más desarrolladas y las regiones menos desarrolladas,
сельского населения в мире и в более развитых и менее развитых регионах,
Casi 1 de cada 10 personas residentes en las regiones más desarrolladas es migrante,
Почти один из каждых десяти человек, живущих в более развитых странах, является мигрантом. Напротив, в развивающихся странах
Crecimiento medio anual de la población, a nivel mundial y regiones más desarrolladas y regiones menos adelantadas, 1950-2050.
Среднегодовой рост численности населения в мире и в более развитых и менее развитых регионах, 1950- 2050 годы 7.
que depende marcadamente del comportamiento de economías más desarrolladas.
очень открытая экономика, сильно зависящая от результативности более развитых экономик.
Protozoos, medusas primitivas, esponjas, pólipos coralinos, innumerables individuos constituyendo los primitivos océanos una sopa lista para las formas de vida más desarrolladas que habrían de aparecer.
Простейшие, желеобразные, губчатые, коралловые полипы, бесчисленные существа, превратившие океан в насыщенный бульон, в котором развивались более сложные формы жизни.
Результатов: 356, Время: 0.0761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский