MÁS JUSTOS - перевод на Русском

более справедливых
más justas
más equitativas
более справедливыми
más justos
más equitativas
более справедливые
más justas
más equitativas
более справедливой
más equitativo
más justo
de una mayor equidad
más igualitaria

Примеры использования Más justos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que algunas veces olvidamos que hay literalmente millones de personas luchando por cambiar las cosas por ser más justos, libres, democráticos, menos corruptos.
часто мы забываем, что там живут миллионы людей, которые изо всех сил стараются что-то изменить, чтобы жить в более справедливом, свободном, демократичном, менее коррумпированном обществе.
de una política orientada a la compra de productos del sur a precios más justos y lucrativos.
политикой, направленной на то, чтобы продукция из стран Юга приобреталась по более справедливым и привлекательным ценам.
para negociar beneficios más justos por su trabajo.
проведения переговоров о получении более справедливого вознаграждения за свой труд.
han alimentado los llamamientos para el establecimiento de sistemas impositivos más justos y efectivos, incluida la imposición de impuestos a las personas de ingresos altos.
вызвали негодование общественности и вылились в призывы повысить справедливость и эффективность налоговых систем, включая налогообложение лиц с высокими доходами.
orientados hacia sistemas de representación más justos y equitativos, la creación de estructuras administrativas accesibles a todos los ciudadanos
направленной на создание более справедливых и равноправных систем представительства, административных структур,
las iniciativas para crear sistemas comerciales y financieros más justos, la evolución del concepto de soberanía,
рамках механизмов развития и безопасности, инициативам по созданию более справедливых систем торговли и финансов,
al determinar que fuesen más eficaces como sistemas de lucha contra la delincuencia y más justos y protectores con respecto a los derechos humanos, no ha figurado
сделать их более эффективными с точки зрения борьбы с преступностью и более справедливыми и надежными в плане защиты прав человека,
a las organizaciones pertinentes a que consideren la posibilidad de adoptar medidas encaminadas a la fijación de precios más justos y eficientes en el uso del transporte
соответствующим организациям с призывом рассмотреть возможность принятия мер по установлению более справедливых и разумных цен в сфере использования транспорта
discriminación contra la mujer, para promover sus demandas de reconocimiento de su trabajo, beneficios más justos por su labor y acceso a la seguridad social.
для выполнения своих требований в отношении признания их деятельности, более справедливой оплаты труда и обеспечения доступа к системе социального обеспечения.
contratos de arrendamiento más justos; estabilidad del empleo
земельной реформы и более справедливых механизмов аренды; обеспечения стабильной занятости
medios de adquirirla a precios y en condiciones más justos.
средств ее приобретения по более справедливым ценам и на более справедливых условиях.
metodología más fácil de entender y entrañaría resultados más justos y razonables desde el punto de vista técnico.
позволит сделать методологию более понятной и добиться более справедливых и технически более обоснованных результатов.
En 2003, fruto de la voluntad de transformación hacia conceptos más justos respecto a los roles masculino
В 2003 году в результате перехода к более справедливым принципам распределения женских
contratos de arrendamiento más justos; la estabilidad del empleo
земельной реформы и более справедливых механизмов аренды; обеспечения стабильной занятости
presuponen que son más humanos y más justos que los demás.
они являются более гуманными и более справедливыми, чем другие.
la reducción de los obstáculos burocráticos innecesarios; la simplificación de la reglamentación del mercado laboral; y el establecimiento de nuevas políticas fiscales destinadas a hacer los impuestos más justos, eficaces y prácticos desde un punto de vista administrativo.
упрощение режима регулирования рынка труда; и перестройку налоговой политики, чтобы сделать налоги более справедливыми, более эффективными и более удобными с административной точки зрения.
La eliminación inmediata sería más justa y más racional que una eliminación gradual.
Это решение представляется ей более справедливым и рациональным, чем поэтапное уменьшение влияния.
Creo que necesitamos Hacer cambios para que las reasignaciones sean más justa.
Думаю мы должны тщательнее подходить к назначениям, чтобы выбор был более справедливым.
Sino que lo haría más justo, también.
Это сделает нас также более справедливыми и честными.
Debemos velar por que la gestión de las instituciones mundiales sea más justa.
Давайте сделаем порядок управления всемирными учреждениями более справедливым.
Результатов: 46, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский