ME IMPORTA UNA MIERDA - перевод на Русском

мне плевать
no me importa
me importa una mierda
me da igual
no me interesa
me importa un carajo
no me preocupo
me importa un bledo
мне насрать
me importa una mierda
me importa un carajo
me importa un bledo
me importa un comino
a mí no me importa
no me preocupo
мне похуй
me importa una mierda
me importa un carajo
me importa un bledo
мне наплевать
no me importa
me importa una mierda
no me interesa
me importa un bledo
me importa un carajo
no me preocupo
me importa un comino
мне похер
me importa una mierda
me importa un carajo
мне пофиг
no me importa
me importa una mierda
me importa un carajo
me da igual
no me interesa
срать я
me importa
мне похрен
me importa una mierda
мне поебать
me importa una mierda
me importa un carajo
плевать я
no me importa
me importa una mierda
me importa un carajo
мне похеру

Примеры использования Me importa una mierda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me importa una mierda.
¡Me importa una mierda si lo sientes!
И мне похуй, что тебе жаль!
Ahora me importa una mierda.
Сейчас мне пофиг.
Me importa una mierda como se llame!
Мне похер, как его зовут!
Me importa una mierda lo que digas, Michael. No voy.
Мне плевать, что ты там говоришь, Майкл, я..
¿Crees que me importa una mierda una de tus putas drogadictas?
Что? Мне насрать на твою шлюху упоротую!
Me importa una mierda lo que sea.
Да мне поебать, че это.
No me importa una mierda tu viaje!
Да срать я хотел на твои переживания!
Me importa una mierda dónde ficha por la mañana.
Мне наплевать, где она часы утром.
Me importa una mierda,¡termina de bebértelo!
Да мне похуй, допивай!
Me importa una mierda quién eres o a qué sofisticada escuela médica fuiste.
Мне похрен, кто ты, из какой школы ты вылез.
Me importa una mierda Charles Barkley,
Мне плевать на Чарльза Баркли,
Tío, me importa una mierda el uso de plástico reciclado.
Чувак, мне пофиг на использование перерабатываемого пластика.
No me importa una mierda lo que creas.
Да мне похер, во что ты поверишь.
Me importa una mierda Woodstock… Pero Snoopy.
На Вудстока мне насрать… но Снупи.
Me importa una mierda capturarlo.
Да срать я на него хотела.
Me importa una mierda. Quiero volver.
Мне наплевать, я хочу вернуться назад.
Me importa una mierda de dónde seas.
Да мне похуй откуда ты.
Me importa una mierda lo que sepas.
Мне поебать, знаешь ли ты или нет.
Me importa una mierda quién sea ella.
Да мне похрен, кто она такая.
Результатов: 285, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский