Примеры использования Мне наплевать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если честно, мне наплевать, даже если он утонул.
Honestamente, me importa un bledo si se ahoga.
Мне наплевать чего хочет Тед!
Me importa un carajo lo que Ted quiera!
Расскажи мне о Крисе или я уйду, и мне наплевать на письмо.
Cuéntame de Chris, o me iré y no me importa la carta.
Мне наплевать на правоверных из Рейнер Вэлли.
No me importan los Jadyis de Rainier Valley.
Мне наплевать, что они могут слышать!
¡Me importa una mierda lo que puedan oír!
Мне наплевать, кто что видел, кто что сделал
No me interesa quién vio qué, hizo qué
Мне наплевать!
¡me importa un bledo!
И мне наплевать на ваши слова.
Me importa un carajo lo que diga.
Мне наплевать на польки.
No me importan las polkas.
Мне наплевать на твои последние слова.
No me interesan tus últimas palabras.
Мне наплевать на то, что ты думаешь.
En realidad no me interesa lo que piensas.
Мне наплевать на мою дипломную работу.
Me importa una mierda mi Tesis.
Мне наплевать на капитана Куина.
Me importa un bledo el capitán Quin.
правы но дело в том, что мне наплевать.
la cosa es que me importa un carajo.
Мне наплевать на визуальные эффекты.
No me importan los efectos digitales.
Мне наплевать на Джей Си сейчас.
No me preocupa J.C. ahora mismo.
Мертвых… Мне наплевать.
Los muertos… no me interesan.
Честно говоря, мне наплевать. Ты читаешь не хуже него.
Francamente, no me interesa, porque tú lees tan bien como él.
Мне наплевать на политическое содержание.
El contenido político me importa un bledo.
Мне наплевать на политическое равновесие, Рассел!
¡Me importa una mierda la ecuación política, Russell!
Результатов: 396, Время: 0.0403

Мне наплевать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский