ME PREGUNTO QUÉ - перевод на Русском

интересно что
я гадаю что
я думаю что
я задумываюсь что
я задаюсь вопросом что
я удивляюсь что
интересно чего
я спрашиваю что

Примеры использования Me pregunto qué на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me pregunto qué más tiene escondido por aquí.
Интересно что еще у него тут спрятано.
Me pregunto qué es lo que ve cuando nos está mirando.
Интересно что он видит когда смотрит на нас.
Me pregunto qué haría hoy la pandilla de las cadenas.
Интересно что братья по цепочке сделали сегодня.
No, nada… me pregunto qué otras cosas no sé de ti.
Я просто, заставило меня задуматься, что еще я о тебе не знаю.
Me pregunto qué se hace aquí?
Интересно что еще им там делать?
Sólo… me pregunto qué sucederá cuando nazca el bebé.
Просто… интересно что будет когда родиться ребенок.
Me pregunto qué demonios estaban fumando
Интересно что они там курили,
Me pregunto qué estarán editando ellos?
Вау, интересно, что он зацензурил?
Me pregunto qué tipo de mundo… podría producir un insecto… de ese tamaño?
Мне интересно, что за мир мог произвести насекомое такого размера?
Me pregunto qué sutil forma de homicidio es la siguiente en el programa?
Интересно, какая утонченная форма человекоубийства далее в программе?
Me pregunto qué le da de comer.
Интересно чем он его кормит.
Me pregunto qué hacen los políticos por nosotros?
Что интересно политики для нас делают?
Me pregunto qué pasó con su familia?
Интересно, что же случилось с ее семьей?
Me pregunto qué te dicen.
Интересно, что же они говорят.
Me pregunto qué más estará pasando?
Интересно, а что еще тут происходит?
Me pregunto qué habrá pasado.
Мне интересно, что произошло.
Pero en su caso, me pregunto qué estará ocultando.
Но мне интересно, что вы скрываете.
Me pregunto qué él dirá.
Мне интересно, что он скажет.
Me pregunto qué pensaría Nate de eso.
Интересно, что бы на это сказал Нейт.
Me pregunto qué los enfermó?
Интересно, почему их вырвало?
Результатов: 428, Время: 0.097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский