MEJOR QUE NOSOTROS - перевод на Русском

лучше нас
mejor que nosotros
más que nosotros
лучше чем мы

Примеры использования Mejor que nosotros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nadie entiende los riesgos mejor que nosotros.
Никто не понимает ставки лучше, чем мы.
Mejor que nosotros.
Лучше чем у нас.
Con una nariz tan grande,¿puedes oler mejor que nosotros?
С таким большим носом вы обоняете, наверное, лучше, чем мы.
Nadie sabe mejor que nosotros lo que los niños necesitan realmente.
Никто лучше самих детей не знает, что им действительно нужно.
De hecho, puede hacerlo mucho mejor que nosotros.
Вообще-то, у нее это получается лучше, чем у нас.
Las personas a su alrededor ven mejor que nosotros.
А у людей, сидящих вокруг него, глаза получше, чем у нас с тобой.
Espero que lo hagan mejor que nosotros.
Я надеюсь, у них выйдет лучше, чем у нас.
Ellos conocen este lugar mejor que nosotros.
Это место известно им лучше, чем нам.
Esperemos Wells está haciendo mejor que nosotros.
Будем надеяться, что у Уэллса получится лучше, чем у нас.
No hay nadie en el mundo que pueda manejar algo así mejor que nosotros.
Нет никого в мире, кто может справится с этим лучше нас.
pensaron que podrían hacer nuestro trabajo mejor que nosotros.
смогут выполнять нашу работу лучше нас.
puedes hacerlo mejor que nosotros.
вы можете пить лучше нас!
Para un padre, especialmente primerizo,¿por qué no va a poder ser mejor que nosotros?
И поскольку мы впервые стали родителями, почему он не сможет быть лучше, чем мы?
Slocum lo conoce mucho mejor que nosotros.
Слокум знает его намного лучше нас.
Sabes que, me estoy cansando de que Seely siempre actue como si fuera mejor que nosotros.
Знаешь, меня уже тошнит от того, что Сили вечно ведет себя так, будто он лучше нас.
Ahora somos como el caballo que pierde la carrera… todos habían tomado la idea y lo hicieron mejor que nosotros.
Мы теперь похожи на неудачников. Все вокруг делают это и справляются гораздо лучше нас".
tú la has conocido mejor que nosotros, no?
Ты должен знать ее лучше нас.
Podemos crear un ser que no enferme ni envejezca, mejor que nosotros, más inteligente, civilizado.
Можно создать существо, которое не состарится и не заболеет. Оно будет лучше нас, умнее, цивилизованнее.
esta gente conoce nuestras agendas mejor que nosotros.
эти ребята знают наши расписания лучше нас самих.
que dice que es mejor que nosotros, más inteligente que nosotros..
он хочет сказать, что он лучше нас, умнее нас..
Результатов: 103, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский