NO ESTÁ SATISFECHA - перевод на Русском

не удовлетворена
no está satisfecha
insatisfacción
insatisfecha
не устроит
no está satisfecha
не удовлетворен
no está satisfecho
no queda satisfecho
insatisfecho
no está convencido
sigue sin atenderse
не удовлетворяет
no cumple
no satisface
no reúne
no responde
no cubre

Примеры использования No está satisfecha на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, su delegación no está satisfecha con la mención que se hace en el párrafo 9 de la Declaración de principios para la observación internacional de elecciones,
Однако делегацию страны оратора не удовлетворяет ссылка в пункте 9 на Декларацию принципов в отношении международного наблюдения за выборами,
La Comisión Consultiva no está satisfecha con la información que se da en el informe del Secretario General acerca de las contribuciones voluntarias
Консультативный комитет не удовлетворен содержащейся в докладе Генерального секретаря информацией о добровольных взносах
Aunque mi delegación no está satisfecha con la fórmula más reciente,
Хотя наша делегация не удовлетворена последней формулировкой,
dice que su delegación no está satisfecha con el texto del proyecto de artículo 39,
делегацию Японии не удовлетворяет текст проекта статьи 39, но учитывая,
La Comisión Consultiva no está satisfecha con lo que parece una justificación" genérica" de este puesto,no recomienda la creación del puesto.">
Консультативный комитет не удовлетворен обоснованием необходимости учреждения этой должности,
Sin embargo, si la delegación de Uganda aún no está satisfecha, tal vez la propuesta de la delegación de Cuba de que se incluya una referencia a la sección 27F del presupuesto contemple sus preocupaciones.
Однако, если угандийская делегация по-прежнему не удовлетворена, то, возможно, предложение кубинской делегации включить ссылку на бюджетный раздел 27F рассеет ее озабоченности.
Sin embargo, la Comisión no está satisfecha con el seguimiento de sus observaciones
Тем не менее, Комитет не удовлетворен подходом к его замечаниям
La República de Croacia no está satisfecha con el informe más reciente del Secretario General de las Naciones Unidas que sugiere la ampliación del mandato de la UNPROFOR en Croacia durante otros seis meses,
Республика Хорватия не удовлетворена последним докладом Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, в котором предлагается продление мандата Сил Организации Объединенных Наций по охране( СООНО)
dice que la Unión Europea no está satisfecha con el contenido de la resolución, aunque se ha sumado al consenso.
присоединился к консенсусу, не удовлетворен содержанием резолюции.
dice que su delegación no está satisfecha con las explicaciones que acaba de ofrecer el Subsecretario General
что ее делегация не удовлетворена разъяснениями, только что данными помощником Генерального секретаря.
una de las partes en la controversia no está satisfecha con el resultado, la cuestión puede plantearse ante un tribunal de apelación.
одна из сторон спора не удовлетворена результатом, вопрос может быть направлен в апелляционный суд.
También puede tener lugar una sustitución por iniciativa de la autoridad contratante, si no está satisfecha con la calidad de los servicios prestados por el concesionario,
Замена может также иметь место по инициативе организации- заказчика, если она не удовлетворена качеством предоставленных концессионером услуг,
A ese respecto, la delegación de Austria recuerda que no está satisfecha con la redacción actual del artículo 40 en cuyo enunciado no parecen reflejarse las tendencias del derecho internacional contemporáneo.
В этой связи делегация Австрии напоминает, что она не удовлетворена нынешним текстом статьи 40, в котором, как представляется, не отражены тенденции, наблюдающиеся в современном международном праве.
La Sra. Kleopas(Relatora para Bulgaria) no está satisfecha con las explicaciones que ha proporcionado la delegación en lo relativo a la definición de tortura
Г-жа Клеопас( Докладчик по Болгарии) говорит, что она не удовлетворена объяснениями, представленными делегацией по вопросу об определении пытки,
toda persona puede solicitar reparación si no está satisfecha con la decisión del Tribunal de Trabajo(en Tanzanía Continental)
возможность добиваться дальнейшей защиты, если такое лицо не было удовлетворено решением либо Суда по трудовым ссорам( на материковой части Танзании),
ha demostrado que existe una necesidad real que actualmente no está satisfecha.
тут существует реальная потребность, которая сегодня еще не удовлетворена.
Su delegación no está satisfecha con la manera en que la Comisión ha sido obligada a examinar,
Делегация его страны не удовлетворена тем, каким образом Комитет был вынужден рассмотреть
Consiguientemente, los funcionarios sólo son responsables ante él, y, si una delegación no está satisfecha con la conducta o el desempeño de un funcionario,
Таким образом, сотрудники подотчетны исключительно ему одному, и, если какая-либо делегация не удовлетворена поведением или работой того
La Comisión Consultiva no está satisfecha con las medidas que ha adoptado la administración hasta la fecha en relación con el resultado de la auditoría que figura en el párrafo 124 del informe de la Junta en relación con la pérdida de computadoras portátiles en la Misión de las Naciones Unidas en Guatemala(MINUGUA).
Консультативный комитет не удовлетворен принятыми до сих пор администрацией мерами по результатам ревизии, указанным в пункте 124 доклада Комиссии, где говорится об утрате портативных компьютеров в Миссии Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека в Гватемале.
dice que su delegación no está satisfecha con el contenido del informe del Secretario General(A/52/829),
что его делегация не удовлетворена содержанием доклада Генерального секретаря( A/ 52/ 829),
Результатов: 70, Время: 0.0879

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский