УДОВЛЕТВОРЕНА - перевод на Испанском

complace
угождать
удовлетворить
ублажить
порадовать
удовольствие
приятно
удовлетворения
concedida
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
aprobada
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aceptada
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
atendida
удовлетворять
реагировать
выполнять
откликаться
заниматься
обслуживать
заботиться
ответ
ухаживать
удовлетворения
satisfacción
удовлетворение
удовлетворенность
сатисфакция
удовольствие
приветствует
удовлетворены
congratula
quedó satisfecha
concedido
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
complacía
угождать
удовлетворить
ублажить
порадовать
удовольствие
приятно
удовлетворения
complacida
угождать
удовлетворить
ублажить
порадовать
удовольствие
приятно
удовлетворения
aceptado
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
atendido
удовлетворять
реагировать
выполнять
откликаться
заниматься
обслуживать
заботиться
ответ
ухаживать
удовлетворения
complacen
угождать
удовлетворить
ублажить
порадовать
удовольствие
приятно
удовлетворения
aprobado
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит

Примеры использования Удовлетворена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Примерно треть респондентов этой группы была весьма удовлетворена такой деятельностью.
Aproximadamente un tercio de este grupo estaba muy satisfecho.
Всегда раскрывать, где пища не была удовлетворена.
Es decir siempre divulgar donde la comida no estaba satisfecho con.
Ни одна из жалоб не была удовлетворена.
Ninguna de las causas fue estimada.
Данная жалоба была удовлетворена.
La denuncia fue admitida.
Но ее самооценка будет удовлетворена.
Pero sus superiores estarán satisfechos.
Я не могу быть удовлетворена"?!
¡¿"No puedo estar satisfecho"?
Да, я думаю Бринн… абсолютно удовлетворена.
SÃ, Brynn pensar es… Muy satisfecho.
Из этих просьб 1 просьба была удовлетворена и 1 была отклонена;
De esas solicitudes, una había sido concedida y otra fue rechazada;
Каждый проситель убежища, чья просьба была удовлетворена, получит одинаковый для всех временный вид на жительство сроком до трех лет и определяемый этим документом набор прав.
Todo solicitante de asilo cuya solicitud haya sido aprobada recibirá el mismo permiso de residencia temporal por un período máximo de tres años, que entraña un conjunto de derechos.
Как я информировал Комитет в прошлом году, другие пять обладающих химическим оружием государств просили о продлении предельных сроков уничтожения, и их просьба была удовлетворена.
Tal como informé a la Comisión el año pasado, los otros cinco Estados poseedores solicitaron una prórroga-- que les fue concedida-- del plazo para la destrucción.
Эта просьба была удовлетворена, и автор смогла присоединиться к персоналу госпиталя с 27 апреля 2007 года.
Dicha petición fue aceptada y la autora pudo reincorporarse al personal del hospital el 27 de abril de 2007.
Одна была удовлетворена 4 апреля, однако переговоры с вооруженными группами продолжаются.
Una fue aprobada el 4 de abril, pero las negociaciones con los grupos armados están en curso.
эта просьба была удовлетворена путем применения к нему альтернативной меры пресечения.
que ésta le ha sido concedida, con la aplicación de una serie de medidas sustitutivas.
Он информировал Специального докладчика о том, что его просьба будет удовлетворена, если тот сначала направится в штаб-квартиру полиции для встречи с суперинтендентом.
Comunicó al Relator Especial que su solicitud sería atendida si acudía primero a la sede central de la policía para ver al Director.
Одна из этих просьб была удовлетворена, две были отклонены,
Una de esas peticiones fue aceptada, dos fueron denegadas
В 1995 году эта просьба была удовлетворена, и денежные средства заявителя,
En 1995 esa solicitud fue aprobada y se liberaron los fondos del reclamante,
Просьба Владимира Лазаревича о временном освобождении была направлена 22 марта и была удовлетворена 14 апреля.
La solicitud de libertad provisional de Vladimir Lazarević fue presentada el 22 de marzo, y fue concedida el 14 de abril.
Г-жа ФУЛФОРД( Канада) удовлетворена качеством состоявшегося диалога с членами Комитета.
La Sra. Fulford(Canadá) comenta con satisfacción la calidad del diálogo mantenido con los miembros del Comité.
Эта просьба уже была удовлетворена Секретарем, который сообщил, что необходимые ресурсы могут быть предусмотрены в бюджетных потребностях Трибунала на 2014- 2015 годы.
Esta solicitud ya ha sido aprobada por el Secretario, que ha indicado que los recursos necesarios podrán suministrarse en el marco de las solicitudes presupuestarias del Tribunal para 2014-2015.
других лидеров НЛД изпод стражи не была удовлетворена.
otros dirigentes de la LND no fue atendida.
Результатов: 520, Время: 0.0731

Удовлетворена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский