ESTÁ SATISFECHA - перевод на Русском

удовлетворена
está satisfecha
complace
concedida
aprobada
aceptada
atendida
satisfacción
congratula
quedó satisfecha
довольна
feliz
satisfecha
contenta
bastante
complacida
gusta
muy
está bien
estoy contenta
удовлетворение
satisfacción
satisfacer
atender
reconocimiento
agradecimiento
beneplácito
aprecio
complacencia
responder
satisfactorio
удовлетворен
satisfecho
complace
satisfacción
satisfactoria
atendida
se había cumplido
удовлетворяет
cumple
satisface
reúne
atiende
responde
satisfactorio
cubre
accede
удовлетворены
satisfechos
complace
atendidas
satisfacción
aprobadas
aceptadas
concedidas
se cumplen
respondido

Примеры использования Está satisfecha на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si Lady Stark no está satisfecha con cualquier aspecto de mi servicio,
Если моя служба чем-то не устроит леди Старк, уверена,
Después de una semana, si no está satisfecha con mi trabajo, o si aún piensa que tengo"actitud", me iré.
Через неделю, если вас не устроит моя работа, или вы все еще будете считать меня высокомерной, я уйду.
La policía no está satisfecha con eso, así que han pedido al forense que ordene una segunda autopsia con un patólogo diferente y el forense lo aprobó.
Полицию это не устроило, и они попросили коронера назначить повторное вскрытие у другого патологоанатома, и коронер согласился.
Ghana está satisfecha y orgullosa de ser uno de los primeros Estados que firmó el Estatuto
Гана с удовлетворением и гордостью отмечает, что она была одним из первых государств,
Si bien mi delegación está satisfecha con estos acontecimientos positivos,
Хотя моя делегация приветствует эти позитивные события,
Tampoco está satisfecha con algunas de las interpretaciones que figuran en los documentos presentados a la Comisión.
Делегация Филиппин также недовольна некоторыми толкованиями, содержащимися в документах, которые находятся в распоряжении Комитета.
En su calidad de miembro de la Comisión, Kenya ha participado activamente en la labor de su 36º período de sesiones y está satisfecha por los avances logrados.
В качестве одного из членов Комиссии Кения активно участвовала в работе ее тридцать шестой сессии, и она удовлетворена достигнутым прогрессом.
Una mujer no toma clases de vuelo con Kurt Levantafaldas porque está satisfecha con su matrimonio.
Женщина не станет брать уроки у юбочника Курта, если она счастлива в браке.
dice que su delegación está satisfecha con el proyecto de Código
что его делегация приветствует предлагаемый Кодекс
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Kazajstán está facultado para declarar que la parte kazaja está satisfecha con los resultados de las consultas kazajo-rusas celebradas el 9
Министерство иностранных дел Республики Казахстан уполномочено заявить, что казахстанская сторона удовлетворена итогами состоявшихся 9 и 10 февраля 1998 года в
La delegación rusa está satisfecha de los resultados obtenidos en 2004 en el marco de la labor relativa a la Convención,
Российская делегация удовлетворена результатами работы в рамках Конвенции в 2004 году, в частности в том,
Bolivia está satisfecha con la renovación de su cooperación con la ONUDI,
Боливия выражает удовлетворение в связи с возобновлением сотрудничества с ЮНИДО
Francia está satisfecha de que la situación de seguridad,
Франция удовлетворена тем, что положение с безопасностью,
La oradora está satisfecha de que el EPU haya tenido una respuesta positiva
Выражая удовлетворение в связи с положительной реакцией на УПО,
La Unión Europea está satisfecha de que el texto oficioso incluya una amplia gama de ejemplos de medidas de fomento de la confianza en este capítulo,
Европейский союз удовлетворен тем, что в эту главу неофициального документа включен широкий круг примеров мер укрепления доверия,
En general, mi delegación está satisfecha con la revisión por temas de la labor de la Organización que figura en las partes principales de la Memoria,
В целом наша делегация удовлетворена тематическим обзором работы Организации, содержащимся в основных частях доклада,
Sin embargo, su delegación no está satisfecha con la mención que se hace en el párrafo 9 de la Declaración de principios para la observación internacional de elecciones,
Однако делегацию страны оратора не удовлетворяет ссылка в пункте 9 на Декларацию принципов в отношении международного наблюдения за выборами,
La Comisión no está satisfecha con la información adicional recibida
Комитет не удовлетворен полученной дополнительной информацией
El Sr. Kozaki(Japón) dice que su delegación no está satisfecha con la labor ni el funcionamiento del CPC
Гн Кодзаки( Япония) говорит, что его делегация не удовлетворена работой и функционированием КПК
la Comisión está satisfecha de que pueda realizarse una gran parte de los trabajos en relación con los proyectos existentes hasta finales de 2004.
Комитет удовлетворен тем, что значительная часть работы по текущим проектам может быть выполнена до конца 2004 года.
Результатов: 183, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский