el Comité examinó una solicitud de supresión de nombres de las listas, que se había presentado de conformidad con el procedimiento al respecto descrito en la resolución 1730(2006),
Комитет рассмотрел просьбу об исключении из перечня, которая была представлена в соответствии с процедурой исключения из перечней, изложенной в резолюции 1730( 2006),el Comité examinó una solicitud de supresión de nombres de las listas recibida del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas, de conformidad con el procedimiento descrito en la resolución 1730(2006) e incorporado en sus directrices.
Комитет рассмотрел просьбу об исключении из перечней, поступившую от контактного центра в соответствии с процедурой исключения из перечней, изложенной в приложении к резолюции 1730( 2006) и включенной в его правила.con el punto focal de la Secretaría de las Naciones Unidas encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas.
с контактным центром Секретариата Организации Объединенных Наций по вопросам исключения из перечня.la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación de un puesto de P-4 para el punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas en el subprograma 3(véase también el párrafo II.6).
Консультативный комитет рекомендует утвердить создание должности С4 сотрудника в Контактном центре по исключению из перечней в рамках подпрограммы 3( см. также пункт II. 6 ниже).Aprueba el procedimiento para la supresión de nombres de las listas que figura como anexo de la presente resolución y pide al Secretario General que establezca en la Secretaría(Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad) un punto focal para recibir las solicitudes de supresión de nombres de las listas y llevar a cabo las tareas descritas en el anexo adjunto;
Принимает документ о процедуре исключения из перечня, прилагаемый к настоящей резолюции, и просит Генерального секретаря создать в Секретариате( Сектор вспомогательных органов Совета Безопасности) контактный центр для приема просьб об исключении из перечня и выполнения задач, указанных в приложении;1 comunicación al punto focal para las solicitudes de supresión de nombres de las listas(esta última en relación con una solicitud de supresión de la lista) relativas a la aplicación de las sanciones.
1 сообщение Контактному центру для приема просьб об исключении из перечня( упоминавшееся в последний раз в связи с просьбой об исключении из перечня) по вопросам осуществления санкционных мер.especialmente las disposiciones relativas al establecimiento de un punto focal en la Secretaría encargado de recibir las solicitudes de exclusión de nombres de las listas.
Совета Безопасности, в частности, положения, касающиеся создания в Секретариате контактного центра для приема просьб об исключении из перечня.del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas, establecido en virtud de la resolución 1730(2006).
учрежденного в соответствии с резолюцией 1730( 2006), шесть просьб об исключении из списка, в том числе одну просьбу от одного частного лица, а также 12 организаций.incluidos los procedimientos para incluir y suprimir nombres de las listas, y dar a conocer las directrices mediante notas verbales enviadas a todos los Estados Miembros
в том числе процедуры включения в перечни и исключения из них, и распространять эти руководящие принципы посредством направления всем государствам- членам вербальной ноты,los Conflictos Armados para que le proporcionara información sobre las cuestiones relativas al proceso de supresión de nombres de las listas y sobre los progresos realizados,
вооруженных конфликтах информировать Совет Безопасности по вопросам, касающимся исключения из санкционных перечней, и о достигнутом прогрессе,del punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas y deseamos contribuir a la futura labor del Consejo sobre esta importante cuestión.
согласно резолюции 1730( 2006), контактного центра по вопросам исключения из таких списков( перечней), и намерены внести свой вклад в будущую работу Совета на этом важном направлении.en el examen de las solicitudes de eliminación de nombres de las listas, que, se espera, fortalecerá la integridad
при рассмотрении им просьб об исключении из перечня, что, как следует надеяться,nombres de dichas listas, mediante la creación de un punto focal encargado de las solicitudes de exclusión de nombres de las listas.
процедуры их исключения из этих списков с помощью создания контактного центра для приема просьб об исключении из списков.pidió al Secretario General que estableciera en la Secretaría un punto focal para recibir las solicitudes de supresión de nombres de las listas.
просил Генерального секретаря создать в Секретариате контактный центр для приема просьб об исключении из перечня.los procedimientos para la eliminación de nombres de las listas; y las sanciones secundarias.
процедуры исключения из списков; вторичные санкции.y la creación de un nuevo puesto para un punto focal encargado de las solicitudes de supresión de nombres de las listas(P-4), así como recursos no relacionados con puestos para servicios de consultores
26 должностей категории общего обслуживания) и учреждение 1 новой должности в контактном центре по исключению из перечней( С4), а также выделение ресурсов,claros para excluir nombres de las listas.
четких процедур исключения из списка.Bueno, copié los nombres de la lista de clientes de Kuzmenko.
Ну, я скопировал имена из списка клиентов Кузьменко.Porque uno de los nombres de la lista es Gale Bertram.
Потому что одно из имен в списке- Гэйл Бертрам.Estoy seguro de que reconocerá muchos de los nombres de la lista.
Уверен, вам знакома большая часть имен в списке.
Результатов: 49,
Время: 0.073