PALCO - перевод на Русском

ложе
lecho
cama
palco
logia
места
lugar
puestos
asientos
sitio
espacio
escaños
escena
terreno
cabida
plazas
балконе
balcón
terraza
galería
balcon
palco
ложу
logia
palco
cama
ложи
logia
palco
у ложа
сцене
escenario

Примеры использования Palco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vamos al palco.
Пойдем на ложе.
Palco en el Garden.
Билеты в Мэдисон Гарден.
Un partido, en el estadio o en su palco de Barclays.
На игре, на стадионе или в его ложе в Барклайз.
¿Qué haces en el palco del Rey, Schoddy?
Что ты делаешь в королевской ложе, Шобби?
Fijas tu nivel en algún sitio entre la primera fila y el palco.
Ты зафиксировался на уровне где-то между первым рядом и ложе.
Ése es su palco, el vacío.
Вон ее ложа… которая пустая.
¿No dejé instrucciones de que el palco cinco estuviera vacío?
Разве я не говорил, что ложа№ 5 должна быть пуста?
En el palco del presidente, los oficiales conversan.
На трибуне президент. Он общается с организаторами.
Es el palco familiar.
Это их семейная ложа.
Ahí hay un pequeño palco en la segunda fila.
Там, во втором ряду есть небольшая ложа.
Y luego construyeron el nuevo estadio y conseguí el palco empresarial.
А потом построили новый стадион и я получил место в корпоративной ложе.
Este es su palco familiar.
Это была его любимая семейная ложа.
Krusty, puedes subir al palco, por favor?
Красти, ты не мог бы подняться на сцену?
Tú quieres poseer un maldito palco.
Ты хочешь владеть чертовым пакетом.
El palco presidencial.
В президентской Коробке.
Luego miraste al palco, hacia mí.
И ты смотришь на подиум На меня.
Kartasov salió sin saludar y el palco quedó vacío.
Картасов вышел, не поклонившись, и ложа осталась пустою.
Y un palco.
Por dos asientos en el palco para canta"Grease" Te dare todo los detalles sucios.
Занимать два места в ложе лучше одного на танцполе, и я добуду вам любую грязную подробность.
Veré la obra desde mi butaca de siempre en el palco cinco, que estará vacío para mí.
Я буду на представлении, как обычно, в ложе№ 5, которая должна быть свободна для меня.
Результатов: 68, Время: 0.122

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский