Примеры использования
Para los datos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
el Sistema Integrado de Información de Gestión(IMIS), para los datos básicos sobre recursos financieros
обрабатывающую основные финансовые и кадровые данные, и многочисленные вспомогательные системы,
el Grupo de Trabajo decidió elegir el modelo que limitaba la desviación estándar al 25% para los datos de que disponía.
Рабочая группа постановила выбрать модель расчетов с использованием показателя среднеквадратического отклонения имеющихся данных, не превышающего 25 процентов.
plantear riesgos para los datos;
подвергнуть риску данные;
ello también es cierto para otros ejemplos como para los datos del ADN o del cerebro.
она в равной мере относится и к другим примерам, например, к данным о ДНК или о мозге.
y los riesgos para los datos;
подвергнуть риску данные;
la secretaría mantiene bases de datos SIG para los datos sobre recursos y toda información geográfica relacionada con la zona internacional de fondos marinos.
секретариат поддерживает базы данных ГИС с данными о ресурсах и любой географической информацией, касающейся международного района морского дна.
Es precisamente en ese contexto que se elaboró el denominado enfoque del artículo 18(para los datos, sírvase consultar el Anexo sobre el Ministerio del Interior,
Именно в этом контексте был разработан так называемый" подход согласно статье 18" конкретные данные см. в Приложении по Министерству внутренних дел,
un problema de aprendizaje supervisado lo hicimos para los datos de tumor de mama.
задачу контролируемого обучения так же, как для данных о грудных опухолях.
la Oficina del Comisionado de la Privacidad para los Datos Personales y el Defensor del Pueblo,
Управление уполномоченного по защите частной жизни и данных личного характера, а также омбудсмен,
que sigue siendo el principal portal externo para los datos, los documentos y la información de la Convención.
который попрежнему служит основным внешним порталом для данных, документации и информации по линии РКИКООН.
Acogió con beneplácito el informe sobre la determinación de temas para los datos geoespaciales fundamentales a escala mundial
С удовлетворением отметил доклад, посвященный определению глобальных тем в отношении важнейших геопространственных данных, и согласился с тем, что они должны носить комплексный
creando una industria para los datos solamente que en el año 2000 tendrá un valor de 10.000 millones de dólares de los Estados Unidos.
создается особый сектор данных, стоимостной объем операций на котором составит к 2000 году 10 млрд. долларов США.
El Grupo Asesor de Expertos Independientes también recomienda establecer una" alianza mundial para los datos sobre el desarrollo sostenible" que,
Независимая консультативная группа экспертов также рекомендует создать<< глобальное партнерство для сбора данных по устойчивому развитию>>,
que tendrá una duración máxima de 24 horas para los datos de acceso y de 30 días para los archivos de vídeo digital;
т. е. не позднее чем через 24 часа в том, что касается данных о доступе, и не позднее чем через 30 дней в том, что касается сохраняемых цифровых видеофайлов;
los factores de emisión del IPCC no son apropiados para los datos disponibles: para aplicar los factores de emisión de gases distintos del CO2 establecidos por el IPCC se necesitan datos sobre el consumo final de la energía por sector
CO2 ПГ): факторы выбросов МГЭИК не применимы к имеющимся данным: применение не связанных с CO2 факторов выбросов МГЭИК требует разбивки данных о конечном потреблении энергии по секторам
transmitidas a tierra en tiempo real constituyen un componente esencial para los datos de observación empleados por los servicios meteorológicos nacionales en la preparación de tales servicios de seguridad marítima.
передаваемые на берег в реальном масштабе времени, являются неотъемлемым компонентом данных по наблюдению, используемых национальными метеорологическими службами при подготовке таких услуг, обеспечивающих безопасность на море.
El SDMX proporciona terminología común para los datos y metadatos estadísticos, así como normas técnicas para su transferencia, que son esenciales
ОСДМ обеспечивает наличие общей терминологии применительно к статистическим данным и метаданным, а также технических стандартов передачи данных
del Sistema de Información Geográfica, cuyo objetivo es intensificar la transmisión de información entre las misiones de las Naciones Unidas, generando normas convenidas para los datos relativos a la Tierra.
членами Группы географической информационной поддержки в целях расширения обмена данными между миссиями Организации Объединенных Наций путем выработки согласованных стандартов данных с географической привязкой.
en función de los costos de la introducción de: a un mecanismo de control automatizado para los datos entrados en el SIIG mediante la sustitución de las cuantías anteriores;
a механизма автоматизированного контроля за вводимыми в ИМИС данными, отменяющего ранее введенные суммы;
el mantenimiento de temas para los datos geoespaciales fundamentales a escala mundial,
касающиеся важнейших геопространственных данных, на базе существующих национальных
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文