presentar el proyectopresente un proyectosometiera el proyectoremitir el proyectotransmitir el proyecto
Примеры использования
Para presentar el proyecto
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Presidente: Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos para presentar el proyecto de resolución A/C.1/49/L.19.
Председатель( говорит по-испански): Я предоставляю слово представителю Соединенных Штатов, который начнет представление проекта резолюции А/ С. 1/ 49/ L. 19.
Puesto que hago uso de la palabra para presentar el proyecto de resolución A/54/L.31
Поскольку я выступаю для представления проекта резолюции A/ 54/ L. 31,
He pedido la palabra para presentar el proyecto de resolución A/C.1/58/L.50, relativo a la Convención de 1980 sobre prohibiciones
Я попросила слова для представления проекта резолюции A/ C. 1/ 58/ L. 50,
Presidente de la Comisión Parlamentaria Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Bangladesh, Sr. Mahmood Ali, para presentar el proyecto de resolución A/65/L.8.
председателю парламентского постоянного комитета министерства иностранных дел Бангладеш г-ну Махмуду Али, который представит проект резолюции A/ 65/ L. 8.
Sr. Argüello(Argentina): Tengo el honor de dirigirme a esta Asamblea General en nombre del Grupo de los 77 y China para presentar el proyecto de resolución contenido en el documento A/65/L.59.
Г-н Аргуэльо( Аргентина)( говорит поиспански): Я имею честь выступать в Генеральной Ассамблее от имени Группы 77 и Китая для представления проекта резолюции в документе A/ 65/ L. 59.
Tengo el honor de intervenir como coordinadora para presentar el proyecto de resolución A/54/L.31, relativo al tema 40 del programa,Los océanos y el derecho del mar".">
Я имею честь в качестве координатора представить проект резолюции A/ 54/ L. 31 по пункту 40 повестки дня,
facilitar un pretexto para presentar el proyecto de resolución que los Estados Unidos han preparado de antemano.
юридическую систему Кубы и дать предлог для представления проекта резолюции, который Соединенные Штаты уже приготовили.
En esa capacidad, es para mí un honor hacer uso de la palabra en nombre de los patrocinadores para presentar el proyecto de resolución A/61/L.7, titulado" Cooperación entre las Naciones Unidas
Для меня большая честь выступать в этом качестве и от имени авторов представить проект резолюции A/ 61/ L. 7, озаглавленный<<
El Presidente(habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, Excmo. Sr. Dominique de Villepin, para presentar el proyecto de resolución A/57/L.1.
Председатель( говорит поанглийски): Я предоставляю слово министру иностранных дел Франции Его Превосходительству гну Доминику де Вильпену для представления проекта резолюции A/ 57/ L. 1.
Nos cuesta entender en qué se basan los patrocinadores para presentar el proyecto de resolución A/53/L.16, ya que, según observamos,
Мы не совсем понимаем, какими соображениями руководствовались авторы, представившие проект резолюции A/ 53/ L. 16,
Sr. Mpay(Camerún)(interpretación del francés): Hago uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de África para presentar el proyecto de resolución A. 51/L.24 sobre“Asistencia para la rehabilitación
Г-н Мпай( Камерун)( говорит по-французски): Я выступаю от имени Группы африканских государств, с тем чтобы представить проект резолюции A/ 51/ L. 24 о" Помощи в целях восстановления
Formularé una declaración para presentar el proyecto de resolución A/C.1/65/L.43, titulado" Acción conjunta en favor de la eliminación total
Я выступлю с презентацией проекта резолюции A/ C. 1/ 65/ L. 43<<
He solicitado intervenir para presentar el proyecto de resolución(A/C.1/66/L.47) con arreglo al tema 98 del programa," Desarme general y completo".
Сегодня я попросила слова для того, чтобы представить проект резолюции( A/ C. 1/ 66/ L. 47) по пункту 98 повестки дня<< Всеобщее и полное разоружение>>
Quiero aprovechar esta oportunidad para presentar el proyecto de resolución relativo al informe de la Conferencia de Desarme,
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы представить проект резолюции по докладу Конференции по разоружению, который содержится в
pidió al Grupo de Trabajo que continuara trabajando con prontitud para presentar el proyecto de convención a la Comisión en su 28º período de sesiones, que se celebraría en 1995.
настоящего времени работу и просила ее продолжать оперативно работать, с тем чтобы представить проект конвенции Комиссии на ее двадцать восьмой сессии в 1995 году.
el Instituto Nacional para la Mujer organizaron un evento público para presentar el proyecto sobre la trata de mujeres,
Национальный институт по проблемам женщин организовали публичное мероприятие, на котором был представлен проект борьбы с торговлей женщинами,
le ha pedido que acelere su trabajo para presentar el proyecto de guía legislativa a la Comisión en su período de sesiones de 2006.
обратилась к ней с просьбой ускорить свою работу, с тем чтобы представить проект соответствующего руководства для законодателей на рассмотрение Комиссии на ее сессии 2006 года.
Sr. Ali(Sudán)(habla en árabe): Tengo el honor de dirigirme a la Asamblea General en nombre del Grupo de los 77 y China para presentar el proyecto de resolución contenido en el documento A/64/L.43.
Гн Али( Судан)( говорит поарабски): Я имею честь выступать перед Генеральной Ассамблеей от имени Группы 77 и Китая для того, чтобы представить проект резолюции, содержащийся в документе А/ 64/ L. 43.
3 minutos para presentar el proyecto de propuesta, 3 minutos para realizar observaciones generales,
по 3 минуты для представления проекта предложения, общих замечаний, замечания от имени заинтересованной страны,
los patrocinadores sí mantuvieron consultas oficiosas para presentar el proyecto de resolución, y compartimos la opinión de que estas consultas se produjeron muy tarde,
авторы действительно провели неофициальные консультации для представления проекта резолюции- и мы разделяем мнение о том, что это было сделано достаточно поздно-
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文