A PRESENTAR - перевод на Русском

на представление
a presentar
a la presentación
a la comunicación
a la exposición
a las observaciones
a presentarla
a la obra
a la idea
para formular
al show
подавать
presentar
servir
dar
solicitar
interponer
pedir
predicar
denunciar
demandar
solicitud
на предъявление
a presentar
a formular
выдвигать
presentar
proponer
formular
hacer
plantear
designar
aducir
вносить
hacer
aportar
contribuir
introducir
presentar
efectuar
formular
modificar
realizando
forma
на рассмотрение
a la consideración
para su examen
ante
fue patrocinado
a examinar
al presentar el presentar
a la vista
представить
presentar
proporcionar
facilitar
informara
imaginar
suministrar
aportar
someter
informe
se presente
на подачу
a presentar
a interponer
a trámite
de recurso
para la presentación
a recurrir
обратиться
solicitar
pedir
recurrir
dirigirse
acudir
recabar
presentar
consultar
hacer
dirigirme
предъявить
presentar
mostrar
acusar
exhibir
formular
imputar
inculpar
к изложению

Примеры использования A presentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voy a presentar a mi propio candidato para alcalde.
Я собираюсь выдвинуть своего кандидата на пост мэра.
Se niega a presentar cargos.
Вы отказываетесь выдвинуть обвинения.
De verdad creo que Rosie va a presentar cargos.
Думаю, что Рози нужно выдвинуть обвинения.
El 28 de julio de 2000 se volvió a presentar un tercer informe periódico consolidado.
Сводный третий периодический доклад был вновь представлен 28 июля 2000 года.
Así que,¿pueden subir todos los padres que van a presentar?
Итак, могут ли у нас все представленные родители подойти?
En 2008 se volvió a presentar un proyecto de ley sobre la libertad de información.
В 2008 году был вновь представлен законопроект о свободе информации.
Pero,¿quién va a presentar una demanda?
Но кто собирается предъявлять иск?
Es una grabación que encontré que te ayudará a presentar cargos por el asesinato de Escher.
Я нашел запись, которая поможет выдвинуть обвинения в деле убийства Эшера.
El Gobierno se compromete a presentar sus informes futuros en fecha.
Правительство обязуется представлять в будущем свои доклады своевременно.
Otro experto alentó al Sr. Pinheiro a presentar un informe práctico y no académico.
Другой эксперт рекомендовал гну Пиньейру подготовить практический, а не академический доклад.
La defensa comenzó a presentar sus argumentos el 16 de noviembre de 2010.
Обвинение начало изложение своих аргументов 16 ноября 2010 года.
Está previsto que la defensa comience a presentar sus pruebas en octubre de 2009.
Защита должна начать представление своих доказательств в октябре 2009 года.
La defensa de Mladić comenzó a presentar sus pruebas el 19 de mayo de 2014.
Защита Младича начала представление доказательств 19 мая 2014 года.
La defensa comenzó a presentar sus argumentos el 4 de mayo de 2009.
Изложение аргументов защиты было начато 4 мая 2009 года.
La defensa comenzó a presentar sus alegaciones el 5 de mayo de 2008.
Изложение аргументов защиты началось 5 мая 2008 года.
No voy a presentar cargos siempre y cuando paguen los daños.
Я не буду подавать в суд… при условии, что вы оплатите ущерб.
El Gobierno también se comprometió a presentar un proyecto de ley sobre las libertades.
Правительство также обязалось внести на рассмотрение билль о свободе.
Está previsto que la defensa comience a presentar sus alegaciones el 30 de noviembre de 2009.
Ожидается, что защита начнет изложение своих аргументов 30 ноября 2009 года.
La defensa comenzó a presentar sus pruebas el 7 de enero de 2010.
Защита начала представление своих доказательств 7 января 2010 года.
Tienes suerte de que George Harvey se negó a presentar cargos.
Тебе повезло, что Джордж Харви не стал подавать в суд.
Результатов: 2149, Время: 0.1002

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский