VOY A PRESENTAR - перевод на Русском

я представлю
presentaré
informaré
imaginaré
voy a exponer
someteré
я подам
voy a presentar
servir
presentaré una demanda
баллотируюсь
presento
postulo
я собираюсь выдвигать
voy a presentar
я познакомлю
voy a presentar
я представляю
represento
imagino
te presento
someto
yo sí
я представить
imaginar
presentar
permítame presentarle
я буду выдвигать
presentaré

Примеры использования Voy a presentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voy a presentar el valor de un año de investigación sobre cómo el cerebro procesa el miedo.
Я представляю результаты годовых исследований о том как мозг обрабатывает страх.
Tendremos una cena. Te voy a presentar a la panda.
У меня будет званый ужин, я могу представить тебя всей банде.
Voy a presentar esta orden y Olivia Pope va a responder a mis preguntas.
Я подаю этот ордер и Оливия Поуп ответит на все мои вопросы.
Entonces voy a presentar mi propia candidatura para alcalde.
Тогда я собираюсь выдвинуть своего кандидата на пост мэра.
Voy a presentar el Google Mantenga.
Я представит Google Keep.
Voy a presentar el y traer a su pluma.
Я представил тебя, а ты спалился с этой ручкой.
Voy a presentar a mi propio candidato para alcalde.
Я собираюсь выдвинуть своего кандидата на пост мэра.
No voy a presentar denuncia.
Я не выдвигаю обвинений.
Voy a presentar la evidencia del Estado: A..
Представляю улику" А" со стороны обвинения.
Te voy a presentar alguien que acaba de llegar.
Я представлю вам нашего вновь прибывшего друга.
No voy a presentar cargos.
Я не выдвигаю обвинений.
No voy a presentar cargos.
Я не выдвигаю обвинения.
Voy a presentar los resultados como prueba.
Я собираюсь представить результаты экспертизы как улику.
Te voy a presentar esa chica que has estado mirando.
Я собираюсь представить тебя девушке, от которой ты не сможешь отвести глаз.
Me voy a presentar al estilo Bart Simpson.
Я собираюсь пойти представиться в стиле Барта Симпсона.
No voy a presentar cargos.
Я не выдвинула обвинений.
Voy a presentar cargos. Puedes unirte o no.
Я выдвину обвинения, хочешь ты того или нет.
Porque yo no voy a presentar documentos basados en una mentira.
Потому что я не дам хода документам, основанным на лжи.
Voy a presentar cargos.
Я выдвину обвинения.
Te voy a presentar a Billy Boy.
Я представлю вас билли- бою.
Результатов: 123, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский