PARA PRESENTAR EL INFORME - перевод на Русском

для представления доклада
para presentar el informe
para informar
para la presentación del informe
представит доклад
presentará un informe
informará
presente un informe
someterá el informe

Примеры использования Para presentar el informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hizo una declaración para presentar el informe del Consorcio.
сделал заявление, представив доклад Партнерства.
El orador apoya todas las razones invocadas para presentar el informe a la Comisión Consultiva,
Он поддерживает все аргументы в пользу представления доклада Консультативному комитету и ссылается,
la UNODC organizaron un acto conjunto para presentar el informe de la UNODC titulado" La respuesta de la justicia penal en apoyo a las víctimas de actos de terrorismo".
ЮНОДК совместно организовали мероприятие, посвященное представлению доклада ЮНОДК под названием<< Меры реагирования системы уголовного правосудия для поддержки лиц, пострадавших от актов терроризма>>
El representante recomendó que se celebraran reuniones para presentar el Informe a los delegados que trabajaban en Ginebra,
Он предложил проводить сессии, посвященные представлению Доклада о мировых инвестициях для делегатов,
Esa prórroga permitiría también que el Presidente del Grupo se preparara para presentar el informe del Grupo al Consejo
Такое продление позволит также Председателю подготовиться к представлению доклада Группы Совету и ответить на любые вопросы и замечания,
Proceso para presentar el informe sobre el proyecto de directrices sobre las mejores técnicas disponibles
Процедура представления доклада о проекте руководящих принципов по наилучшим имеющимся методам
celebrada en Nairobi(Kenya) para presentar el informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación para la Mujer
Кения, на которой представила доклад Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
Hago uso hoy de la palabra para presentar el informe del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares,
Сегодня я беру слово для того, чтобы представить доклад Специального комитета по запрещению ядерных испытаний, который был одобрен
Sr. Kumalo(Sudáfrica)(habla en inglés): Comparezco ante la Asamblea para presentar el informe del sistema de certificación del Proceso de Kimberley,
Гн Кумало( Южная Африка)( говорит поанглийски): Цель моего выступления в Ассамблее-- представить доклад Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса,
Es un gran placer para mí comparecer hoy ante la Asamblea para presentar el informe del Secretario General sobre la aplicación de su programa para profundizar el cambio,
Я очень рад, что выступаю сегодня перед Ассамблеей, чтобы представить доклад Генерального секретаря о выполнении программы дальнейших преобразований,
en esta ocasión para presentar el informe sobre el funcionamiento del Tribunal al Consejo de Seguridad.
учреждения Организации Объединенных Наций, на этот раз с целью представить доклад о работе Трибунала Совету Безопасности.
Social, en Ginebra, para presentar el informe del Comité
Социального Совета в Женеве, с тем чтобы представить доклад Комитету по программе
Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores, el cual dispuso lo necesario para presentar el informe al Comité para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer.
представили его в Департамент по правам человека Министерства иностранных дел для принятия мер по представлению доклада в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
las dietas del Presidente de la Comisión de Cuotas para presentar el informe de la Comisión a la Quinta Comisión de la Asamblea General.
выплату суточных Председателю Комитета по взносам, который будет представлять доклад Комитета Пятому комитету Генеральной Ассамблеи.
El Presidente(interpretación del inglés): Para presentar el Informe de la Comisión de Verificación de Poderes(NPT/CONF.1995/CC/1), presentado de conformidad con el subtema b del tema 10 del programa,
Председатель( говорит по-английски): Я имею честь предоставить слово Председателю Комитета по проверке полномочий для представления доклада Комитета по проверке полномочий( NPT/ CONF. 1995/ СС/ 1),
Tiene la palabra el Relator del Comité Especial, Sr. Fayssal Mekdad de la República Árabe Siria, para presentar el informe del Comité
Я предоставляю слово Докладчику Специального комитета гну Фейсалу Мекдаду( Сирийская Арабская Республика) для представления доклада Комитета и проекта резолюции,
El Congreso fue un foro estratégico para adelantar el seguimiento de las recomendaciones del estudio en América y para presentar el Informe sobre el castigo corporal
Конгресс послужил стратегическим форумом для продвижения вперед в Северной и Южной Америке в последующей деятельности по осуществлению рекомендаций исследования и для представления доклада о телесных наказаниях
da las gracias al Gobierno de Camboya por los esfuerzos realizados para presentar el informe al Comité, que demuestran su voluntad de dialogar con el órgano encargado
благодарит правительство Камбоджи за усилия, которые оно предприняло для представления доклада Комитету, что свидетельствует также о стремлении развивать диалог с органом,
se envió una delegación de la capital para presentar el informe y responder a las preguntas que formularan los miembros del Comité.
несмотря на сложное положение в стране, из столицы прибыла делегация для представления доклада и ответов на вопросы членов Комитета.
tampoco para los gastos del Presidente de la Comisión de Cuotas para presentar el informe de la Comisión a la Quinta Comisión de la Asamblea General.
не проживающим в Нью-Йорке, а также Председателю Комитета по взносам для представления доклада Комитета Пятому комитету Генеральной Ассамблеи.
Результатов: 75, Время: 0.0778

Para presentar el informe на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский