PARA PREPARAR EL INFORME - перевод на Русском

для подготовки доклада
para la preparación del informe
para preparar el informe
para la elaboración del informe
para elaborar el informe
para redactar el informe
para la redacción del informe
для составления доклада
para preparar el informe
para la redacción del informe
para elaborar un informe

Примеры использования Para preparar el informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
completar la información necesaria para preparar el informe.
сбора информации, необходимой для подготовки доклада.
que son elementos cruciales del análisis necesario para preparar el informe.
т. е. над критическими составляющими того анализа, который требуется для подготовки доклада.
que fue establecido por el Gabinete para preparar el informe.
который был учрежден Кабинетом министров для подготовки доклада.
El número total de informes sobre los progresos logrados que se examinaron para preparar el informe de referencia fue más alto que los del primer informe sobre los progresos logrados,
Общее число представлений о ходе осуществления, полученных в рамках подготовки доклада о базовых уровнях, превысило число представлений для первого доклада о ходе осуществления:
Estamos convencidos de que todas las delegaciones estarán ahora dispuestas a aportar una ayuda constructiva al coordinador para preparar el informe a la Conferencia, y naturalmente nos complacerá mucho poder felicitar personalmente al coordinador lo antes posible.
Мы убеждены, что теперь все делегации будут готовы внести конструктивные вклады в порядке оказания Координатору помощи в подготовке доклада для представления Конференции, и мы, естественно, были бы счастливы возможности как можно скорее приветствовать конкретного Координатора.
Las disposiciones detalladas para preparar el informe de ejecución del programa se tratarán por separado en el contexto del informe del Secretario General sobre la gestión basada en los resultados,
Подробная информация о порядке подготовки доклада об исполнении программ будет представлена отдельно в контексте доклада Генерального секретаря об управлении, ориентированном на конкретные результаты, который был запрошен
Se consultó al Comité de Representantes Permanentes y al personal para preparar el informe, que fue aprobado por el Director Ejecutivo interino como plan para la revitalización del Centro.
В процессе подготовки доклада, который был утвержден исполняющим обязанности Директора- исполнителя в качестве программы активизации деятельности Центра, проводились консультации с Комитетом постоянных представителей и персоналом.
Para preparar el informe nacional se constituyó un equipo de tareas nacional, de amplia base, integrado por todas las instituciones gubernamentales
При подготовке национального доклада была создана широкая национальная целевая группа в составе представителей всех государственных учреждений
En su 20a reunión, el Subcomité analizó también la labor realizada para preparar el informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en el abastecimiento de agua potable
На своем 20м заседании Подкомитет также рассмотрел вопрос о ходе подготовки доклада Генерального секретаря о прогрессе в обеспечении безопасной питьевой водой
El Gobierno ha celebrado consultas y simposios para preparar el informe inicial y, en realidad,
Занимаясь подготовкой доклада, правительство провело ряд консультаций и симпозиумов,
Para preparar el informe se adoptó un planteamiento integral gracias a la participación activa de organismos gubernamentales,
Доклад был подготовлен с использованием всеобъемлющего подхода благодаря активному участию государственных ведомств,
Además, para preparar el informe se utilizaron otros materiales,
Кроме того, при подготовке настоящего доклада использовались другие материалы,
Para preparar el informe había hecho visitas sobre el terreno a Angola,
При подготовке доклада она посетила Анголу, Камбоджу, Колумбию, Ливан,
La metodología aplicada para preparar el informe es una combinación de diálogos sobre el terreno,
Методология, использованная при составлении настоящего доклада, представляет собой сочетание деятельности на местах,
En los informes futuros, cuando se indique que se ha consultado a las organizaciones de los pueblos indígenas para preparar el informe, sería útil que los autores dieran ejemplos de buenas prácticas a este respecto para subrayar la importancia del proceso;
В случае упоминания проведения консультаций с организациями коренных народов в процессе подготовки доклада авторам будущих докладов было бы целесообразно привести примеры наилучшей практики в этой области, с тем чтобы подчеркнуть большое значение этого процесса;
Para preparar el informe se utilizaron textos presentados por las autoridades legislativas
При составлении доклада использовались материалы, предоставленные законодательными
por las amplias consultas celebradas para preparar el informe nacional, que recogía las contribuciones de todos los sectores de la sociedad.
включая широкие консультации при подготовке национального доклада, в котором отражен вклад всех секторов общества.
su equipo por los esfuerzos desplegados para preparar el informe en consulta con los Estados Miembros interesados.
ее сотрудникам признательность за усилия, приложенные ими в ходе подготовки доклада в консультации с заинтересованными государствами- членами.
la consulta nacional para preparar el informe del examen periódico universal no se ha publicitado ampliamente entre la sociedad civil.
информация об общенациональных консультациях в целях подготовки доклада для универсального периодического обзора не получила широкого распространения в рамках гражданского общества.
establecido el alcance y las directrices básicas para preparar el informe.
основные руководящие принципы процесса подготовки доклада.
Результатов: 117, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский