PENDIENTES DE EXAMEN - перевод на Русском

подлежат рассмотрению
deben ser examinadas
están sujetas al examen
deben examinarse
están sujetas a revisión
pendientes de examen
habrán de examinarse
нерассмотренных
pendientes
atrasados
acumulación
acumulados
en la tramitación
отставание в рассмотрении
el retraso en el examen
pendientes de examen
atraso en el examen
еще не рассмотренных
aún no han sido examinados
todavía no ha examinado
pendientes de examen
находящихся на рассмотрении
se hallan sometidos a
pendientes
está examinando
sometidos a la consideración
tiene a la vista
objeto de examen
sometidos a examen
se encuentran bajo consideración en
tenía en examen
рассмотрении накопившихся
ожидающих рассмотрения
pendientes
a la espera de examen
a la espera de ser examinados
подлежащие рассмотрению
deberá examinar
son objeto de examen
debían examinarse
han de examinarse
se debían abordar
debían tratarse
se someterá al examen
pendientes de examen
deben considerarse
ожидающие рассмотрения
pendientes

Примеры использования Pendientes de examen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Informes segundo a cuarto pendientes de examen en 2015, informes iniciales sobre el OP-CRC-AC y el OP-CRC-SC pendientes de examen en 2015.
Второй- четвертый доклады ожидают рассмотрения в 2015 году; первоначальные доклады по ФП- КПР- ВК и ФП- КПР- ТД ожидают рассмотрения в 2015 году.
Decide que en su cuadragésimo noveno período de sesiones verificará si ha disminuido el número de informes pendientes de examen por el Comité;
Постановляет вновь рассмотреть на своей пятьдесят первой сессии вопрос о том, сократилось ли отставание в рассмотрении Комитетом докладов;
El Comité tomó nota de las mencionadas limitaciones, así como de la acumulación considerable de informes pendientes de examen-- 55 al inicio del 33° período de sesiones del Comité.
Комитет принял во внимание вышеуказанные ограничения, а также значительное количество еще не рассмотренных докладов-- 55 докладов на начало тридцать третьей сессии Комиссии.
Cuarto y quinto informes pendientes de examen; informes iniciales sobre el OP-CRC-AC y el OP-CRC-SC pendientes de examen.
Четвертый и пятый доклады ожидают рассмотрения; первоначальные доклады по ФП- КПР- ВК и ФП- КПР- ТД ожидают рассмотрения.
Decide que en su quincuagésimo primer período de sesiones verificará si ha disminuido el número de informes pendientes de examen por el Comité;
Постановляет вновь рассмотреть на своей пятьдесят первой сессии вопрос о том, сократилось ли отставание в рассмотрении Комитетом докладов;
La acumulación de 22 informes de Estados partes pendientes de examen por el Comité;
Отставания в рассмотрении 22 докладов государств- участников, находящихся на рассмотрении Комитета;
Al 2 de diciembre de 2011, el número de informes presentados y pendientes de examen que tenía ante sí el Comité ascendía a 48.
По состоянию на 2 декабря 2011 года число представленных и ожидающих рассмотрения Комитетом докладов составило 48.
Sin embargo, cuando dejó de haber salas paralelas, los informes pendientes de examen comenzaron a acumularse una vez más.
Однако по прекращении заседаний двух камер доклады, подлежащие рассмотрению, стали вновь накапливаться.
Informes iniciales en virtud del OP-CRC-AC y el OP-CRC-SC pendientes de examen.
Первоначальные доклады по КПР- ФП- ВК и КПР- ФП- ТД, подлежащие рассмотрению.
Ello elevaría el número total de contratos de exploración a 17 para fines de 2013(sin incluir las solicitudes pendientes de examen en el 19° período de sesiones).
Это доведет общее число разведочных контрактов к концу 2013 года до 17( не включая заявления, подлежащие рассмотрению на девятнадцатой сессии).
Actualmente hay 23 informes periódicos de Estados partes pendientes de examen y, si se mantiene esa tendencia,
В настоящее время своего рассмотрения ожидают периодические доклады 23 государств- участников, и если такая тенденция сохранится,
Al 1 de septiembre de 2013, había 315 informes de Estados partes pendientes de examen y más de 614 denuncias individuales pendientes de examen..
По состоянию на 1 сентября 2013 года рассмотрения ожидают 315 докладов государств- участников и более 614 индивидуальных жалоб.
En 2012, los períodos de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial se prolongaron una semana más para hacer frente a la acumulación de informes pendientes de examen.
В 2012 году сессии Комитета по ликвидации расовой дискриминации были продлены на одну неделю, с тем чтобы уменьшить отставание с рассмотрением накопившихся докладов.
Se trata de una medida provisional que tiene en cuenta los retrasos causados por el gran número de informes pendientes de examen del Comité.
Речь идет о временной мере, учитывающей задержки из-за значительного отставания в рассмотрении представляемых Комитету докладов.
El Comité ha tomado medidas para hacer frente a la acumulación de informes de los Estados partes pendientes de examen.
Комитет предпринимает шаги по обработке докладов государств- участников, ожидающих рассмотрения.
Por ejemplo, había disminuido considerablemente el número de informes de los Estados partes pendientes de examen por el Comité para la Eliminación de la Discriminación de la Mujer.
Например, количество докладов государств- участников, не рассмотренных Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин, значительно снизилось.
en la actualidad pendientes de examen ante el Comité de Redacción-
в настоящее время рассматриваемых в Редакционном комитете,
En el Senado se han presentado dos proyectos de ley sobre la tortura que están pendientes de examen por la comisión correspondiente.
В Сенат представлены два законопроекта, которые в настоящее время рассматриваются на уровне комитетов.
El Sr. Walter Kalin subrayó el éxito de este nuevo procedimiento en la reducción del número de comunicaciones pendientes de examen por el Comité.
Г-н Келин обратил внимание на успешное функционирование этой новой процедуры, которая позволила сократить количество сообщений, дожидающихся рассмотрения Комитетом.
la secretaría indicó que a la sazón estaban pendientes de examen unos 430 casos.
человека Секретариатом было указано, что в настоящее время рассматривается около 430 дел.
Результатов: 102, Время: 0.072

Pendientes de examen на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский